Sentences — 58 found
-
173693
- さいわ幸い
- だれ誰も
- けが
- を
- しなかった 。
Fortunately, no one was hurt. — Tatoeba -
173694
- さいわ幸い
- てんき天気
- は
- よ良かった 。
Fortunately, the weather was good. — Tatoeba -
173695
- さいわ幸い
- たいか大過
- なく
- しごと仕事
- を
- おわ終わらせる
- ことができた 。
Fortunately I was able to finish my work without any serious errors. — Tatoeba -
173696
- さいわ幸い
- ぜんかい全快
- いたしました
- から 、
- おしお知らせ
- もうしあげます 。
I am happy to notify you that I have fully recovered. — Tatoeba -
173697
- さいわ幸いに
- かのじょ彼女の
- けが
- は
- いのち命
- に
- もんだい問題ない 。
She was not seriously injured. — Tatoeba -
173698
- さいわ幸いに
- かれ彼
- は
- よ良い
- ちい地位
- に
- ある
- から
- おもに重荷
- に
- たえ耐えられる 。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders. — Tatoeba -
173704
- さいわ幸いにも
- さくもつ作物
- は
- たいふう台風
- の
- ひがいをう被害を受けなかった 。
Happily the crops were not harmed by the typhoon. — Tatoeba -
173708
- さいわ幸い
- なる
- かな 、
- こころ心
- の
- まず貧しき
- もの者 。
Blessed are the poor in spirit. — Tatoeba -
173709
- さいわ幸いに 、
- わたし私
- は
- えだ枝
- に
- つかまって
- お落ちる
- の
- を
- まぬが免れた 。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling. — Tatoeba -
173712
- さいわ幸い ディック
- の
- おとうお父さん
- は
- せんし戦死
- を
- まぬが免れました 。
Luckily, Dick's father was not killed in the war. — Tatoeba -
217022
- ご
- へんじ返事
- いただければ
- さいわ幸い
- です 。
The favor of a reply is requested. — Tatoeba -
223954
- この
- おねがお願い
- を
- みとお認め
- いただけましたら
- さいわ幸い
- です 。
I would be grateful for your approval of this request. — Tatoeba -
226550
- お目にかかれて
- さいわ幸い
- です 。
I'm very happy to know you. — Tatoeba -
227031
- お
- 受け取り
- くださって
- さいわ幸いに
- ぞん存じます 。
It was gracious of you to accept. — Tatoeba -
229177
- いくらか
- でも
- あなた
- の
- お
- やくにた役に立てれば
- さいわ幸い
- です 。
I would be happy to be of any service to you. — Tatoeba -
234238
- あなた
- が
- ここ
- に
- い居た
- の
- は
- さいわ幸い
- でした 。
You were fortunate to be here. — Tatoeba -
235332
- 3月
- 6日
- の
- ごご午後
- 3時
- に
- へんこう変更
- して
- いただければ
- さいわ幸い
- です 。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm. — Tatoeba -
236804
- すぐに
- お
- へんじ返事
- いただければ
- さいわ幸い
- です 。
I would appreciate hearing from you soon. — Tatoeba -
237414
- な成す
- べき
- しごと仕事
- を
- みいだ見出した
- もの者
- は
- さいわ幸い
- なる
- かな 。
Blessed is he who has found his work. — Tatoeba -
199059
- なるべくはやなるべく早く
- ご
- へんじ返事
- いただければ
- さいわ幸い
- です 。
I would appreciate a reply as soon as possible. — Tatoeba