1730 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1838 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1825 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1334 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1556 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1658 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1734 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
846 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2453 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1240 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1705 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1653 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
11750X | Morohashi |
1955 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2058 | New Nelson (John Haig) |
1638 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1766 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1536 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1866 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 開扉 【カイヒ】 opening a door
- 小開扉 【ショウカイヒ】 opening a door for a moment (esp. on the train, when someone's foot is stuck, etc.)
Kun reading compounds
- 扉 【とびら】 door, gate, opening, title page
- 扉絵 【とびらえ】 frontispiece
- 自動扉 【じどうとびら】 automatic door
- 前扉 【まえとびら】 front door (of a cabinet, bus, etc.), half-title (of a book), bastard title
Readings
- Korean:
- bi
Spanish
- puerta principal
- puerta corredera
Portuguese
- porta frontal
- página de título
- página frontal
French
- porte d'entrée
- première page
- page de titre
3054 | 2001 Kanji |
4m8.2 | The Kanji Dictionary |
2-1-11 | SKIP code |
3021.1 | Four corner code |
1-40-66 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6249 | Unicode hex code |