Jisho

×
Ab1a375777cb3646ccfce144660fee5d
5 Replies ・ Started by Val2a at 2023-01-31 18:35:00 UTC ・ Last reply by Tames1 at 2023-07-12 07:36:58 UTC

This phrase traduction is wrong.

It says "I went to the third floor", but it's the forth

Caacaec444243796d4652fe710714236
Priyabrat at 2023-02-01 01:25:12 UTC

In Japan counting floors start from 1 (one) i.e. ground floor is 一階, first floor is 二階 and so on..

6ee23c5fa55b37168c3f360dded0acaa
Leebo at 2023-02-01 02:50:04 UTC

The translation is correct in British English.

If it were American English (or another English-speaking country that counts floors from 1) then it would be wrong, sure. I think we can just assume the writer was British though.

6ee23c5fa55b37168c3f360dded0acaa
Leebo at 2023-02-01 02:51:16 UTC

Oh, especially since they also use the word "lift", which would not be used by Americans.

Caacaec444243796d4652fe710714236
Priyabrat at 2023-02-01 04:31:23 UTC

^笑^

552b726ec20b5482cb0ba9614844ba20
Tames1 at 2023-07-12 07:36:58 UTC

In Japan, the counting of floors in buildings differs from many other countries. The ground floor is called "1F," and the subsequent floors are numbered sequentially. For example, what may be called the "4th floor" in other countries would be labeled as "3F" in Japan.

to reply.