Jisho

×
Cfa53d5b33d7707cce7a2d797b71045b
5 Replies ・ Started by paulakfleck at 2022-12-15 18:18:07 UTC ・ Last reply by doraneko at 2022-12-19 02:10:31 UTC
This is a discussion about に就いて

What is the meaning of Expressions (phrases, clauses, etc.) ?

When describing this word, the Jisho dictionary is using "Expressions (phrases, clauses, etc.)". I've seen this in other JP dictionaries, but I can't understand it. I don't know if it's something related to English language or Japanese. I'm not fluent in both.

Caacaec444243796d4652fe710714236
Priyabrat at 2022-12-17 02:50:39 UTC

While writing a computer program we use 'expressions' frequently.
For example, output of following expression will be 20 if value of variable a is 2 and that of is 10
print (a * b)

In normal day to day life there are usages like
例.facial expression
例.eyes express heart 等
'に就いて' を使った例文をお願いします。

6ee23c5fa55b37168c3f360dded0acaa
Leebo at 2022-12-17 02:54:14 UTC

Most entries in the dictionary are just plain words. With something like について, it's a combination of に and the て form of つく. Entries like this, which are comprised of more than one item and more than one part of speech, are categorized as "expressions."

Caacaec444243796d4652fe710714236
Priyabrat at 2022-12-17 23:23:31 UTC

Thank you Leebo.

Caacaec444243796d4652fe710714236
Priyabrat at 2022-12-19 01:28:14 UTC

By the way, when this 'Discussion' section along with 'Start a new discussion' link appear?

実は、下記文の「乗相員」をjisho.orgにて探してみましたが相応しい読み方が見つけられなかったんです。
南極観測船の乗相員は家族と一年も離れて暮らす。
「じょうそういん」で大丈夫ですか。

C578a98bdd57c64b7918c5ce8d91de88
doraneko at 2022-12-19 02:10:31 UTC

乗組員

もっと誤字のない読み物を探したほうがいいと思うよ

to reply.