Jisho

×
B96b0e5ceca3c4aa88f3ba0e2bf76b84
3 Replies ・ Started by Hanibun at 2021-09-29 06:01:53 UTC ・ Last reply by Kimtaro Admin at 2021-09-30 08:18:25 UTC

What happened to no-adjectives?

I was explaining to a friend how no-adjectives work and I went to show them how jisho shows which adjectives are no-adjectives when I saw きれい no longer has the little "no-adjective" written right above the meaning.

And i searched up other no-adjectives I knew of and only one of the meanings had "Noun which may take the genitive case particle 'no'" written above it. This is weird because I didn't even see that written for きれい and that basically means きれい is no longer recognized as a no-adjective in jisho.

Even if they changed the UI, why would they change this part of the dictionary?

6ee23c5fa55b37168c3f360dded0acaa
Leebo at 2021-09-29 08:22:09 UTC

の adjectives are basically nouns that get used in ways that we usually translate them as adjectives in English and other languages.

It's not actually a grammatical category of adjective in native Japanese linguistics.

"Noun which may take the genitive case particle 'no'" is certainly a better description of what the part of speech actually is.

I don't know when they changed the labeling, not sure what UI change you're referring to. (I know classic Jisho came up recently, but that change was 6 years ago, so I assume you're not talking about that).

1b3d0083574fb3d73ab805fe61f08636
JimBreen at 2021-09-29 11:50:41 UTC

The きれい entry has always been "adj-na" (形容動詞)..

2986330e38386f92fee4774b0c54ed66
Kimtaro Admin at 2021-09-30 08:18:25 UTC

I updated a lot of the labels for parts of speech three months ago to match updates to JMdict, the source data file. That's when "No-adjective" changed to "Noun which may take the genitive case particle 'no'".

to reply.