6 Replies ・ Started by takegami at 2018-12-05 04:11:09 UTC ・ Last reply by takegami at 2019-01-04 03:14:52 UTC What does "イデェ" mean? I've seen it a couple times already, usually as an abbreviation of stuff like "idea", "ideology" and so on, but it doesn't seem to make sense in the situation I'm trying to translate. Context/example: Person A calling Person B "cute" (可愛い). Person B replies with a "ばか!" and that's when Person A says something like "イデェ! Bさんイデェです！" Been looking for answers for a while but I can't seem to find anything. Thanks in advance! Leebo at 2018-12-05 04:24:25 UTC Are you hearing the colloquial version of ひどい? The end of い adjectives can be shifted to an え sound. For instance, すごい > すげぇ takegami at 2018-12-05 06:06:43 UTC It's possible. Both of the persons (or at least the one in Person A's role) in the conversation above tend to speak in a colloquial manner most of the time. Could "イデェ" be the colloquial form of "ひどい", then? I did know about that い -> え rule you mention, but the possibility of イデェ and ひどい being the same never crossed my mind since they seem and sound a bit different from each other. Leebo at 2018-12-05 06:40:55 UTC Well, my assumption was you heard it spoken and wrote it like that based on what you thought you heard. Maybe I misinterpreted. Are you saying you saw it written as イディ? takegami at 2018-12-06 01:17:10 UTC Yeah. I saw イデェ written in that mini dialogue I mentioned in the first post. This is the full thing, in case that helps any: S：最近視力落ちたんですよねぇ J：ぼくの顔はちゃんと見えるかい？ S：うーん…だめだ、ぼやけちまいます J：それは大変だね…じゃあ、今僕はどんな顔してる？ S：可愛い顔してます J：…ばか！！ S：イデェ！ジョースターさんイデェです！ I can fully understand what is being said, it's just the イデェ that I have no clue what it means. SenseiHanzo at 2018-12-18 00:44:09 UTC Could also be a colloquial pronunciation of 痛い, like J smacked S when they said ばか. takegami at 2019-01-04 03:14:52 UTC Sorry this is kinda late. I've been feeling down lately, so I haven't been much on. Yeah. I'm starting to think it is most likely a colloquial version of 痛い. It would make sense, really, especially after what you've just mentioned, SenseiHanzo. Thank you both for your help!! Log in to reply.