Are you hearing the colloquial version of ひどい?
The end of い adjectives can be shifted to an え sound. For instance, すごい > すげぇ
It's possible. Both of the persons (or at least the one in Person A's role) in the conversation above tend to speak in a colloquial manner most of the time.
Could "イデェ" be the colloquial form of "ひどい", then? I did know about that い -> え rule you mention, but the possibility of イデェ and ひどい being the same never crossed my mind since they seem and sound a bit different from each other.
Well, my assumption was you heard it spoken and wrote it like that based on what you thought you heard. Maybe I misinterpreted. Are you saying you saw it written as イディ?
Yeah. I saw イデェ written in that mini dialogue I mentioned in the first post. This is the full thing, in case that helps any:
S:最近視力落ちたんですよねぇ
J:ぼくの顔はちゃんと見えるかい?
S:うーん…だめだ、ぼやけちまいます
J:それは大変だね…じゃあ、今僕はどんな顔してる?
S:可愛い顔してます
J:…ばか!!
S:イデェ!ジョースターさんイデェです!
I can fully understand what is being said, it's just the イデェ that I have no clue what it means.
Could also be a colloquial pronunciation of 痛い, like J smacked S when they said ばか.
Sorry this is kinda late. I've been feeling down lately, so I haven't been much on.
Yeah. I'm starting to think it is most likely a colloquial version of 痛い. It would make sense, really, especially after what you've just mentioned, SenseiHanzo.
Thank you both for your help!!
What does "イデェ" mean?
I've seen it a couple times already, usually as an abbreviation of stuff like "idea", "ideology" and so on, but it doesn't seem to make sense in the situation I'm trying to translate.
Context/example: Person A calling Person B "cute" (可愛い). Person B replies with a "ばか!" and that's when Person A says something like "イデェ! Bさんイデェです!"
Been looking for answers for a while but I can't seem to find anything. Thanks in advance!