Did you try looking at the definitions of でも?
Did you try looking at the definitions of でも?
if it is between the definitions tell me which one is because I do not know which one. But I tried.
Are you familiar with ても? Meaning "even"? The て-form (continuative form) of a noun is noun+で rather than て. So, this sentence (which I cannot vouch for the naturalness of because it's from Tatoeba, which anyone can contribute to if they want to) is saying softly offering up sightseeing as an example of something to do, which gets translated as "shall we".
thanks :)
Can you tell me if this is the same with this sentence?
今は、大相撲で上から3番目の「関脇」で、次の大会でもたくさん勝と「大関」に上がる可能性があります。
that is from nhk news web
Yes, that's basically the same usage fundamentally.
Thanks, but I understand the sentence.
and that is'nt the same, but I finally understood, thank you so much
でも
...
Particle
4. ... or something
... is saying softly offering up sightseeing as an example of something to do, which gets translated as "shall we".
Why does this sentence use でも?
baby I don't understand this