2 Replies ・ Started by Lupine13 at 2015-07-22 21:05:53 UTC ・ Last reply by Lupine13 at 2015-07-22 22:56:27 UTC This is a discussion about 神のみぞ知る みぞ or みぞ知る? Having trouble finding a good definition of mizoshiru and why it's used in the context of "- only knows." Is mizoshiru one word? Hakaku at 2015-07-22 22:52:13 UTC It's not みぞ, but rather のみ "only" + ぞ, a particle that adds focus. So the decomposition of 神のみぞ知るセカイ, officially translated in English as "The World God Only Knows", would be: 神 "god" のみ "only" ぞ particle that adds focus or emphasis (mostly literary in this usage) 知る "to know" セカイ (世界) "the world" As a side note, historically, のみ came from the particle の + the noun 身 "self; body". Lupine13 at 2015-07-22 22:56:27 UTC Thank you so much! Log in to reply.