Jisho

×

Words — 1 found

Godan verb with 'su' ending, Transitive verb
1. to draw (a thread); to let out (e.g. a rope)
Godan verb with 'su' ending, Transitive verb
2. to head out as a group; to set out in large numbers; to flock; to sally forth
  • サーカス
  • みんな
  • くりだした
Everyone turned out for the circus.
Godan verb with 'su' ending, Transitive verb
3. to send out one after another; to dispatch
Godan verb with 'su' ending, Transitive verb
4. to lunge; to unleash
Other forms
繰出す 【くりだす】
Details ▸

Kanji — 2 found

5.071425975064521
19 strokes. JLPT N1. Jōyō kanji, taught in junior high.
winding, reel, spin, turn (pages), look up, refer to
Kun: く.る
On: ソウ
Details ▸
0.03780306059394425
5 strokes. JLPT N5. Jōyō kanji, taught in grade 1.
exit, leave, go out, come out, put out, protrude
On: シュツ スイ
Details ▸

Sentences — 2 found

  • jreibun/28/1
      テニスのダブルスの試合の
    • だいごみ醍醐味
    • は、なんといっても
    • ふたり2人
    • のプレーヤーが
    • あうん阿吽
    • こきゅう呼吸
    • で見せる
    • れんけい連携
    • プレーである。
    • こうえいせんしゅ後衛選手
    • がベースラインぎりぎりの深いボールを
    • くりだ繰り出し
    • みぎ
    • ひだり
    • に相手に
    • 揺さぶり
    • をかけると、
    • いっしゅん一瞬
    • の甘いボールをとらえて
    • ぜんえいせんしゅ前衛選手
    • が鋭いボレーを
    • あいて相手
    • コートの
    • くうげき空隙
    • たたきつ叩き付ける
    • ふたり2人
    • いき
    • の合ったプレーがまさに
    • あっかん圧巻
    • だ。
    The best part of a tennis doubles match is the seemingly natural coordination between the two players. The back-court player hits a deep ball just short of the baseline to force the opponent to the right or left. This allows the player at the net to intersect a fast but easy ball to hit a sharp angled volley into the void in the opponent’s court. The harmonious play between the two players is truly breathtaking to see. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >