Words — 15 found
      
        ちょっと
      
      
        一寸
      
    1. a little; a bit; slightlyUsually written using kana alone
- この
- つくえ机
- は
- わたし私
- には
- ちょっと
- ひく低い 。
2. just a minute; for a moment; brieflyUsually written using kana alone
- ネクタイ
- を
- し締める
- あいだ間 、
- ちょっと
- じっと
- して
- ね 。
3. somewhat; rather; fairly; pretty; quiteUsually written using kana alone
4. (not) easily; (not) readilyUsually written using kana alone, before a verb in negative form
- それ
- いじょう以上
- の
- しごと仕事
- は
- ちょっと
- み見つからない
- だろう 。
5. hey!; come on; excuse meUsually written using kana alone
- ちょっと 、
- そこ
- の
- きみ !
6. thanks, but no; not feasible; not possibleUsually written using kana alone
一寸 【ちょと】、鳥渡 【ちょっと】、鳥渡 【ちょと】、チョット、ちょいと、チョッと
一寸: Rarely-used kanji form. 一寸: Rarely-used kanji form. 鳥渡: Rarely-used kanji form. 鳥渡: Rarely-used kanji form.
2. little bit (of time, distance, etc.)
- いっすん一寸
- の
- むし虫
- にも
- ごぶ五分
- の
- たましい魂 。
      
        いっすんぼうし
      
      
        一寸法師
      
    1. dwarf; midget; elf; Tom Thumb; Jack Sprat
2. Issun-bōshi (Japanese fairytale)
      
        いっすんきざ
      
      
        一寸刻み
      
    1. (at a) snail's pace; inch by (painful) inchIdiomatic expression, often adverbially as ~に...
      
        ちょっと
      
      
        一寸も
      
    1. (not) at all; (not) a bit; (not) in the least; (not) in the slightestUsually written using kana alone, See also ちっとも, with neg. sentence
一寸も: Rarely-used kanji form.
      
        いっすんこういんかろ
      
      
        一寸の光陰軽んずべからず
      
    1. there isn't a moment to be wasted; every moment is precious; make hay while the sun shinesProverb
一寸の光陰軽んず可からず 【いっすんのこういんかろんずべからず】
      
        いっすんさきやみ
      
      
        一寸先は闇
      
    1. no one knows what the future holds; the future is a closed book; one sun (unit of measurement) ahead is darknessProverb
      
        いっすんむしごぶたましい
      
      
        一寸の虫にも五分の魂
      
    1. tread on a worm and it will turn; even a tiny bug will defend itself; even the weakest and smallest beings have their own wills, so do not make light of themProverb
      
        ちょっとよろ
      
      
        一寸宜しい
      
    1. (can you) spare a little time (to speak)?; (do you) have a moment (to speak)?Usually written using kana alone