Sentences — 103 found
-
140928
- ぜんれい前例
- の
- ない
- かん干ばつ
- が
- こむぎ小麦
- の
- しゅうかく収穫
- に
- じんだい甚大な
- ひがい被害
- を
- もたらした 。
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. — Tatoeba -
141261
- せんそう戦争
- は
- きずあと傷跡
- を
- もたらす 。
Wars bring scars. — Tatoeba -
141274
- せんそう戦争
- は
- その
- くに国
- に
- はめつ破滅
- を
- もたらした 。
The war brought ruin to the country. — Tatoeba -
141275
- せんそう戦争
- は
- その
- 街
- に
- し死
- と
- はかい破壊
- を
- もたらした 。
The war brought about death and destruction in the city. — Tatoeba -
143313
- せいぎょ制御
- さえ
- なければ 、
- これらの
- ちから力
- は
- きけん危険
- と
- はかい破壊
- を
- もたらす
- かもしれない
- が 、
- ひとたび
- かんぜん完全に
- しはい支配
- された
- ならば 、
- それら
- は
- にんげん人間
- の
- いし意志
- と
- よくぼう欲望
- に
- したが従わせる
- ことができる 。
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire. — Tatoeba -
138448
- おお多く
- の
- もの
- が
- ちゅうごく中国
- から
- にほん日本
- に
- もたらされた 。
Many things were brought to Japan from China. — Tatoeba -
145400
- あたら新しい
- しごと仕事
- は
- かれ彼
- に
- かなり
- の
- しゅうにゅう収入
- を
- もたらした 。
His new job brought him a handsome income. — Tatoeba -
145409
- あたら新しい
- さんぎょう産業
- は
- わたし私たち
- の
- せいかつ生活
- に
- しゅじゅ種種の
- へんか変化
- を
- もたらした 。
The new industry brought about changes in our life. — Tatoeba -
147150
- しょうぎょう商業
- は
- とし都市
- の
- はってん発展
- を
- もたらした 。
Commerce led to the development of cities. — Tatoeba -
147620
- はる春
- の
- せっきん接近
- は
- あたた暖かい
- てんこう天候
- を
- もたらす 。
The approach of spring brings warm weather. — Tatoeba -
148246
- しゅうきょう宗教
- てき的
- そくめん側面
- で
- は 、
- その
- けってい決定
- は
- しんじゃ信者
- たち
- に
- しんこく深刻な
- ぶんれつ分裂
- を
- もたらした 。
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers. — Tatoeba -
75044
- こ子ども
- から
- こうれいしゃ高齢者
- まで
- てきど適度な
- うんどう運動
- は
- からだ体
- にとって
- よい
- こうか効果
- を
- もたらす 。
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body. — Tatoeba -
75131
- あたら新しい
- ぶん文
- を
- ついか追加
- する
- まえ
- に 、
- その
- ぶん文
- によって
- とう当
- サイト
- に
- あたら新しい
- ごい語彙
- が
- もたらされる
- かどうか 、
- キーワード
- けんさく検索
- して
- かくにんご確認
- ください 。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords. — Tatoeba -
78404
- あらし嵐
- は
- たいへん大変な
- そんがい損害
- を
- もたらした 。
The storm brought about a lot of damage. — Tatoeba -
78406
- あらし嵐
- は
- おお多く
- の
- ひがい被害
- を
- もたらした 。
The storm brought about much damage. — Tatoeba -
82438
- ほっかいどう北海道
- の
- おおじしん大地震
- は
- おお大きな
- ひがい被害
- を
- もたらした 。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage. — Tatoeba -
84957
- とみ富
- は
- それ
- だけ
- で
- は
- こうふく幸福
- を
- もたらさない 。
Wealth, as such, does not bring happiness. — Tatoeba -
85602
- ひこうき飛行機
- は
- りょこう旅行
- に
- かくめい革命
- を
- もたらした 。
The airplane has brought about a revolution in travel. — Tatoeba -
94372
- かのじょ彼女の
- し死
- は
- こくみん国民
- に
- ふか深い
- かな悲しみ
- を
- もたらした 。
Her death brought deep sorrow to the nation. — Tatoeba -
94422
- かのじょ彼女の
- こうい行為
- は
- かのじょ彼女
- に
- ふめいよ不名誉
- を
- もたらした 。
Her act reflected dishonor upon her. — Tatoeba