562 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
659 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
629 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
399 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4723 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
368 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
963 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1804 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
413 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
419 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
284 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
705 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3891 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2003 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2704 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1302 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
39002P | Morohashi |
3137 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6090 | New Nelson (John Haig) |
1293 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1389 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
230 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
750 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
285 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 過 【カ】 surplus-, excess-, over-, per- (chemical with more of a certain element than found in other compounds of the same constituents)
- 過激 【カゲキ】 extreme (measure, idea, etc.), radical, violent (language), strenuous (exercise, work, etc.), excessive, (physically) demanding
- 看過 【カンカ】 overlooking, turning a blind eye
- 輸出超過 【ユシュツチョウカ】 excess of exports
Kun reading compounds
- 過ぎる 【すぎる】 to pass through, to pass by, to go beyond, to pass (of time), to elapse, to have expired, to have ended, to be over, to exceed, to surpass, to be above, to be no more than ..., to be excessive, to be too much, to be too ...
- 過ごす 【すごす】 to spend (time), to pass, to lead (a life), to live, to overdo (esp. alcohol consumption), to drink (alcohol), to carry too far, to carry to excess, to take care of, to support, to overdo, to do too much, to ... without acting on it, to ... without getting involved
- 過ち 【あやまち】 fault, error, indiscretion, faux pas
- 過ちて改めざるこれを過ちという 【あやまちてあらためざるこれをあやまちという】 a man who has committed a mistake and doesn't correct it is committing another mistake
- 過つ 【あやまつ】 to err
- 過ぎる 【よぎる】 to go by, to cross, to pass by, to flash across
- 過ぎる 【よぎる】 to go by, to cross, to pass by, to flash across
Readings
- Korean:
- gwa
Spanish
- pasar
- extralimitarse
- exceder
- fallo
- error
- traspasar
- fallar
Portuguese
- sobrepujar
- exceder
- ir além de
- erro
French
- passer
- dépasser
- excéder
- erreur
3649 | 2001 Kanji |
2q9.18 | The Kanji Dictionary |
3-3-9 | SKIP code |
3730.2 | Four corner code |
1-18-65 | JIS X 0208-1997 kuten code |
904e | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
700 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 熱 【ネツ】 heat, fever, temperature, zeal, passion, enthusiasm, mania, craze, rage
- 熱意 【ネツイ】 zeal, enthusiasm, ardor, ardour
- 発熱 【ハツネツ】 generation of heat, (attack of) fever, pyrexia
- 解熱 【ゲネツ】 lowering a fever, alleviation of fever
Kun reading compounds
- 熱い 【あつい】 hot (to the touch), passionate (feelings, etc.), ardent, hot (e.g. gaze), hot (e.g. temper), zealous, enthusiastic, fired up, intense, severe, extreme, hot (topic), of interest
- 熱い暗黒物質 【あついあんこくぶっしつ】 hot dark matter
Readings
- Japanese names:
- あた
- Korean:
- yeol
Spanish
- calor
- fiebre
- pasión
- caliente
Portuguese
- calor
- temperatura
- febre
- mania
- paixão
French
- chaleur
- fièvre
- température
- manie
- passion
490 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
589 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
560 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
629 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2797 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
300 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
720 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2408 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
645 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
655 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
866 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1283 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3555 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1834 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2495 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1530 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
19360 | Morohashi |
2866 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3473 | New Nelson (John Haig) |
1516 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1634 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
627 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1440 | 2001 Kanji |
4d11.4 | The Kanji Dictionary |
2-11-4 | SKIP code |
4433.1 | Four corner code |
4533.1 | Four corner code |
1-39-14 | JIS X 0208-1997 kuten code |
71b1 | Unicode hex code |
inter-, mutual, together, each other, minister of state, councillor, aspect, phase, physiognomy
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
45 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 相 【ソウ】 aspect, appearance, look, physiognomy (as an indication of one's fortune), aspect, phase (e.g. solid, liquid and gaseous)
- 相違 【ソウイ】 difference, discrepancy, variation
- 実相 【ジッソウ】 reality, real state of affairs, true state of affairs, true form of all things as they are, ultimate reality
- 世相 【セソウ】 social conditions, phase of life, (sign of) the times, state of society
- 相 【ショウ】 minister (of a government department)
- 相伴 【ショウバン】 partaking, participating, taking part in, sharing (something with someone)
- 厚相 【コウショウ】 Welfare Minister
- 宰相 【サイショウ】 prime minister, premier, chancellor
Readings
- Japanese names:
- あ、 い、 おう、 さ、 さが、 すけ
- Korean:
- sang
Spanish
- apariencia
- aspecto
- fase
- ministro de estado
- conjuntamente
- mutuamente
Portuguese
- inter-
- mútuo
- juntamente
- mutuamente
- ministro de estado
- conselheiro
- aspecto
- face
- fisionomia
French
- inter-
- mutuel
- ensemble
- ministre
- aspect
- phase
- physionomie
452 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
348 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
530 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
66 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2241 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
97 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
759 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
868 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
146 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
146 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
391 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1383 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1120 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
609 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
808 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
213 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
23151 | Morohashi |
900 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3920 | New Nelson (John Haig) |
209 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
222 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
111 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
334 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1879 | 2001 Kanji |
4a5.3 | The Kanji Dictionary |
1-4-5 | SKIP code |
4690.0 | Four corner code |
1-33-74 | JIS X 0208-1997 kuten code |
76f8 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
327 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 転 【テン】 change in pronunciation or meaning of a word, sound change, word with an altered pronunciation or meaning, turning or twisting part of a text (in Chinese poetry)
- 転移 【テンイ】 moving (location, with the times, etc.), change, transition, metastasis, spread, transition (e.g. phase transition), transfer (of learning), transference (in psychoanalysis)
- 不退転 【フタイテン】 determination, conviction
- 大回転 【ダイカイテン】 giant slalom, big rotation
Kun reading compounds
- 転がる 【ころがる】 to roll, to tumble, to fall over, to roll over, to lie down, to be scattered about, to be lying around, (of a situation or outcome) to change, to turn out, to come easily, to be common, to fall into one's hands, to grow on trees
- 転がる石には苔は付かない 【ころがるいしにはこけはつかない】 a rolling stone gathers no moss
- 転げる 【ころげる】 to roll over, to tumble, to roll about (with laughter)
- 転がす 【ころがす】 to roll, to wheel, to trundle, to drive (a car), to turn over, to tip over, to throw down, to leave, to buy and sell (quickly for a profit)
- 転ぶ 【ころぶ】 to fall down, to fall over, to turn out, to play out, to abandon Christianity (and convert to Buddhism), to apostatize, to roll, to tumble, (for a geisha) to prostitute (herself) in secret
- 転ぶ 【ころぶ】 to fall down, to fall over, to turn out, to play out, to abandon Christianity (and convert to Buddhism), to apostatize, to roll, to tumble, (for a geisha) to prostitute (herself) in secret
- 転 【うたた】 more and more, increasingly, all the more
- うたた寝 【うたたね】 doze, nap, snooze
- 眩く 【くるめく】 to feel dizzy, to feel faint, to spin, to revolve, to twirl
Readings
- Korean:
- jeon
Spanish
- cambiar
- girar
- rodar
- caerse
- tropezar
- dar vueltas
- volcarse
- caer
Portuguese
- revolver
- voltar a ser
- mudança
French
- rouler
- tourner
- changer
479 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
375 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
354 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
339 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4615 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
515 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
257 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1656 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.16 | Japanese for Busy People |
433 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
439 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
65 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1773 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1872 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
995 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1346 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
427 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
38234P | Morohashi |
1480 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5948 | New Nelson (John Haig) |
420 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
449 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
383 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1571 | 2001 Kanji |
7c4.3 | The Kanji Dictionary |
1-7-4 | SKIP code |
5103.1 | Four corner code |
1-37-30 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8ee2 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N2
448 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 移行 【イコウ】 transition, changeover, switchover, shift, transfer (of powers, weight, etc.), shift (e.g. of centre of gravity)
- 移管 【イカン】 transfer of control
- 転移 【テンイ】 moving (location, with the times, etc.), change, transition, metastasis, spread, transition (e.g. phase transition), transfer (of learning), transference (in psychoanalysis)
- 変移 【ヘンイ】 change, alteration, transmutation, mutation
Kun reading compounds
- 移る 【うつる】 to move (house), to transfer (department), to change the target of interest or concern, to elapse (passage of time), to be permeated by a colour or scent, to be infected, to be contagious, to spread (as in fire)
- 移す 【うつす】 to transfer (to a different place, group, etc.), to change, to swap, to substitute, to move to the next stage (of a plan, etc.), to divert (one's attention) to, to spend (time), to let (time) pass, to infect, to permeate something (with a color, smell, etc.)
Readings
- Korean:
- i
Spanish
- cambio de lugar
- movimiento
- traslado
- mudarse
- ser infectado
- ser contagioso
- trasladar
- infectar
Portuguese
- trocar
- mover
- mudança
- rumo
- pegar (fogo)
- passar (frio)
- passar
French
- déplacer
- transporter
- déménager
- changer
- inconstant
- prendre (froid, feu)
- transférer
547 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
642 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
613 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
715 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3282 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
607 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
780 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1378 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.5 | Japanese for Busy People |
1121 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1173 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1101 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1437 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1508 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
798 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1087 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
907 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
25045 | Morohashi |
1177 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4141 | New Nelson (John Haig) |
898 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
964 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
723 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2260 | 2001 Kanji |
5d6.1 | The Kanji Dictionary |
1-5-6 | SKIP code |
2792.7 | Four corner code |
1-16-60 | JIS X 0208-1997 kuten code |
79fb | Unicode hex code |