596 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
685 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
658 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
135 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3523 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
341 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
815 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1957 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
548 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
557 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
515 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1523 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1687 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
898 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1218 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1372 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
27392 | Morohashi |
1331 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4473 | New Nelson (John Haig) |
1360 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1460 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
71 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
730 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
79 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 経 【ケイ】 warp (weaving), longitude, scripture, sutra, trans-
- 経団連 【ケイダンレン】 Federation of Economic Organizations (Organisation)
- 月経 【ゲッケイ】 menstruation, menstrual period
- 政経 【セイケイ】 politics and economics
- 経 【キョウ】 sutra, Buddhist scriptures
- 経典 【キョウテン】 sacred books, sutras, scriptures (Bible, Koran, etc.)
- 説経 【セッキョウ】 lecture on the sutras
- 法華経 【ホケキョウ】 Lotus Sutra
- 経行 【キンヒン】 meditation performed while walking
- 看経 【カンキン】 silent reading of the sutras, sutra chanting
Kun reading compounds
- 経る 【へる】 to pass, to elapse, to go by, to pass through, to go through, to experience, to go through, to undergo
- 経つ 【たつ】 to pass (of time), to elapse
- 縦糸 【たていと】 (weaving) warp
Readings
- Japanese names:
- つね、 のぶ
- Korean:
- gyeong
Spanish
- sutra
- longitud
- ley
- pasar
- dirigir
- transcurrir
- experimentar
Portuguese
- sutra
- longitude
- passar através de
- expirar
- empenar
French
- sûtra
- longitude
- passer (temps)
- expiré
- expérimenter
- chaîne (tissu)
2772 | 2001 Kanji |
6a5.11 | The Kanji Dictionary |
1-6-5 | SKIP code |
2791.4 | Four corner code |
1-23-48 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7d4c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
161 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 産 【サン】 (giving) birth, childbirth, delivery, native (of), product of, produced in, -grown, -bred, assets, property, fortune
- 産科 【サンカ】 obstetrics
- 増産 【ゾウサン】 production increase
- 水産 【スイサン】 aquatic products, fisheries
Kun reading compounds
- 生む 【うむ】 to give birth, to bear (child), to lay (eggs), to produce, to yield, to give rise to, to deliver
- 生まれる 【うまれる】 to be born
- 生す 【むす】 to grow (of moss, etc.)
- 産霊 【むすひ】 divine spirit of creation
Readings
- Japanese names:
- もと
- Korean:
- san
Spanish
- producto
- producir
- propiedad
- dar a luz
- nacer
Portuguese
- produtos
- dar a luz
- nascer
- dar crias
- nascimento
- nativo
- bens
French
- production
- porter (fruits)
- donner naissance
- produire
- natal
- propriété
408 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
518 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
491 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
142 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3354 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
317 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
218 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1520 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
278 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
278 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
574 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1328 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4089 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2075 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2812 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1574 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
21684P | Morohashi |
3298 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3716 | New Nelson (John Haig) |
1560 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1681 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
92 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
567 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
472 | 2001 Kanji |
5b6.4 | The Kanji Dictionary |
3-6-5 | SKIP code |
2-4-7 | SKIP code |
2-2-9 | SKIP code |
0021.4 | Four corner code |
1-27-26 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7523 | Unicode hex code |
inter-, mutual, together, each other, minister of state, councillor, aspect, phase, physiognomy
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
45 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 相 【ソウ】 aspect, appearance, look, physiognomy (as an indication of one's fortune), aspect, phase (e.g. solid, liquid and gaseous)
- 相違 【ソウイ】 difference, discrepancy, variation
- 実相 【ジッソウ】 reality, real state of affairs, true state of affairs, true form of all things as they are, ultimate reality
- 世相 【セソウ】 social conditions, phase of life, (sign of) the times, state of society
- 相 【ショウ】 minister (of a government department)
- 相伴 【ショウバン】 partaking, participating, taking part in, sharing (something with someone)
- 厚相 【コウショウ】 Welfare Minister
- 宰相 【サイショウ】 prime minister, premier, chancellor
Readings
- Japanese names:
- あ、 い、 おう、 さ、 さが、 すけ
- Korean:
- sang
Spanish
- apariencia
- aspecto
- fase
- ministro de estado
- conjuntamente
- mutuamente
Portuguese
- inter-
- mútuo
- juntamente
- mutuamente
- ministro de estado
- conselheiro
- aspecto
- face
- fisionomia
French
- inter-
- mutuel
- ensemble
- ministre
- aspect
- phase
- physionomie
452 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
348 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
530 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
66 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2241 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
97 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
759 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
868 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
146 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
146 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
391 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1383 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1120 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
609 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
808 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
213 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
23151 | Morohashi |
900 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3920 | New Nelson (John Haig) |
209 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
222 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
111 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
334 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1879 | 2001 Kanji |
4a5.3 | The Kanji Dictionary |
1-4-5 | SKIP code |
4690.0 | Four corner code |
1-33-74 | JIS X 0208-1997 kuten code |
76f8 | Unicode hex code |