34 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
44 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
42 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
29 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2991 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
67 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
71 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
214 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.4 | Japanese for Busy People |
44 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
44 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
49 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1327 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4309 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2179 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2933 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1569 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
21670 | Morohashi |
3497 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3715 | New Nelson (John Haig) |
1555 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1675 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
9 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
43 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
生
life, genuine, birth
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
29 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 生 【セイ】 life, living, I, me, myself, student
- 生育 【セイイク】 birth and growth, giving birth and raising, development, breeding
- 回生 【カイセイ】 resurrection, resuscitation, coming back to life, regeneration, nth-year university student
- 公衆衛生 【コウシュウエイセイ】 public health, public hygiene, sanitation
- 生 【セイ】 life, living, I, me, myself, student
- 生家 【セイカ】 house where one was born, one's parents' house
- 殺生 【セッショウ】 killing, destruction of life, cruel, heartless, callous, brutal
- 死生 【シセイ】 life and death
Kun reading compounds
- 生きる 【いきる】 to live, to exist, to make a living, to subsist, to be in effect, to be in use, to function, to come to life, to be enlivened, to be safe (in baseball, go, etc.)
- 生きる糧 【いきるかて】 source of vitality, life sustenance
- 生かす 【いかす】 to make (the best) use of, to put to good use, to leverage (skills, attributes, experience, etc.), to capitalise on (experience, etc.), to let live, to keep alive, to revive, to resuscitate, to bring back to life, to restore (a deleted passage; in proofreading)
- 生ける 【いける】 to arrange (flowers), to plant, living, live
- 生ける屍 【いけるしかばね】 living corpse
- 生まれる 【うまれる】 to be born
- 生まれる 【うまれる】 to be born
- 生まれ 【うまれ】 birth, birthplace, born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.)
- 生まれつき 【うまれつき】 by nature, by birth, naturally, natural, innate
- 生まれ 【うまれ】 birth, birthplace, born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.)
- 生まれつき 【うまれつき】 by nature, by birth, naturally, natural, innate
- 生む 【うむ】 to give birth, to bear (child), to lay (eggs), to produce, to yield, to give rise to, to deliver
- 生う 【おう】 to grow (of plants), to spring up
- 生える 【はえる】 to grow, to spring up, to sprout, to cut (teeth)
- 生やす 【はやす】 to grow, to cultivate, to let grow (e.g. weeds)
- 生 【き】 pure, undiluted, raw, crude
- 生地 【きじ】 cloth, fabric, material, texture, dough, batter, inherent quality, one's true character, one's true colours, unglazed pottery, skin with no make-up, uncoated metal
- 死に生き 【しにいき】 death and life, death or life, death
- 生 【なま】 raw, uncooked, fresh, natural, as it is, unedited, unprocessed, unprotected (sex), raw, bareback, live (i.e. not recorded), inexperienced, unpolished, green, crude, impudence, sauciness, unpasteurized beer, draft beer, draught beer, blank (e.g. disk), unused, just a little, somehow, vaguely, partially, somewhat, half-, semi-, insufficient, incomplete, half-baked, half-hearted, perfunctory, cash, tipsiness
- 生り 【なまり】 boiled and half-dried bonito
- お生 【おなま】 impudence, sauciness
- 現ナマ 【げんナマ】 cold cash, hard cash
- 生る 【なる】 to bear fruit
- 生す 【なす】 to have a child
- 生す 【むす】 to grow (of moss, etc.)
Readings
- Japanese names:
- あさ、 いき、 いく、 いけ、 うぶ、 うまい、 え、 おい、 ぎゅう、 くるみ、 ごせ、 さ、 じょう、 すぎ、 そ、 そう、 ちる、 なば、 にう、 にゅう、 ふ、 み、 もう、 よい、 りゅう
- Korean:
- saeng
Spanish
- vida
- nacimiento
- vivir
- existir
- nacer
- dar a luz
- puro
- crudo
Portuguese
- vida
- genuína
- nascimento
French
- vie
- naissance
- authentique
- cru
2472 | 2001 Kanji |
0a5.29 | The Kanji Dictionary |
4-5-2 | SKIP code |
2510.0 | Four corner code |
1-32-24 | JIS X 0208-1997 kuten code |
751f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N3
577 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 存続 【ソンゾク】 continuance, survival, persistence, retention, duration
- 存在 【ソンザイ】 existence, being, presence
- 残存 【ザンゾン】 survival, remaining, being extant, being left
- 共存 【キョウゾン】 coexistence
- 存分 【ゾンブン】 to one's heart's content, as much as one likes, without reserve, freely, to the full
- 存じる 【ゾンジル】 to know, to be aware (of), to be acquainted (with), to think, to consider, to believe, to feel
- 温存 【オンゾン】 preservation, retainment, keeping
- 共存 【キョウゾン】 coexistence
Kun reading compounds
- 永らえる 【ながらえる】 to have a long life, to live a long time
Readings
- Japanese names:
- あり、 まさ
- Korean:
- jon
Spanish
- existir
- proteger
- conocer
- suponer
Portuguese
- supor
- estar atento
- acreditar
- sentir
French
- supposer
- être conscient de
- croire
- sentir
836 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
938 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
926 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
724 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1267 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
405 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
455 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
313 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
269 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
269 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
587 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
458 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3702 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1894 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2575 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
691 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
6943 | Morohashi |
2982 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1284 | New Nelson (John Haig) |
684 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
739 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
431 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
846 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1447 | 2001 Kanji |
2c3.1 | The Kanji Dictionary |
3-2-4 | SKIP code |
3-3-3 | SKIP code |
3-2-3 | SKIP code |
3-3-2 | SKIP code |
4024.7 | Four corner code |
1-34-24 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5b58 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
63 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 学 【ガク】 learning, scholarship, study, erudition, knowledge, education, study of ..., -ology, -ics
- 学位 【ガクイ】 (academic) degree
- 短期大学 【タンキダイガク】 junior college, vocationally oriented two or three year post-secondary education institution
- 法医学 【ホウイガク】 forensic medicine, forensic pathology, medical jurisprudence, legal medicine
Kun reading compounds
- 学ぶ 【まなぶ】 to learn, to study, to take lessons in
Readings
- Japanese names:
- たか、 のり
- Korean:
- hag
Spanish
- estudio
- aprendizaje
- ciencia
- estudiar
Portuguese
- estudo
- aprendizagem
- ciência
French
- étudier
- apprendre
- science
57 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
45 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
10 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
33 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1271 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
66 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
44 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
719 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.9 | Japanese for Busy People |
109 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
109 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
50 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
460 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3162 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1625 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2211 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
330 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
6974 | Morohashi |
2555 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1294 | New Nelson (John Haig) |
324 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
346 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
15 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
71 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
947 | 2001 Kanji |
3n4.2 | The Kanji Dictionary |
2-5-3 | SKIP code |
2-3-4 | SKIP code |
2-5-2 | SKIP code |
2-3-5 | SKIP code |
3240.7 | Four corner code |
9040.7 | Four corner code |
1-19-56 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5b66 | Unicode hex code |
un-, not yet, hitherto, still, even now, sign of the ram, 1-3PM, eighth sign of Chinese zodiac
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
650 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 未 【ミ】 not yet, un-
- 未解決 【ミカイケツ】 unsolved, unresolved, unsettled, pending, outstanding
- 過現未 【カゲンミ】 past, present and future, three states of existence
- 未央柳 【ビヨウヤナギ】 Chinese hypericum (Hypericum monogynum)
- 丁未 【ヒノトヒツジ】 Fire Sheep (44th term of the sexagenary cycle, e.g. 1907, 1967, 2027)
- 己未 【ツチノトヒツジ】 Earth Sheep (56th term of the sexagenary cycle, e.g. 1919, 1979, 2039)
Kun reading compounds
- 未だ 【まだ】 still, as yet, only, (not) yet, more, (more) still, at least, comparatively, relatively, unfinished, incomplete, not yet done
- 未だかつて 【いまだかつて】 never (before)
- 未だ 【まだ】 still, as yet, only, (not) yet, more, (more) still, at least, comparatively, relatively, unfinished, incomplete, not yet done
- 未だしも 【まだしも】 rather, better
- 未 【ひつじ】 the Sheep (eighth sign of the Chinese zodiac), the Ram, the Goat, hour of the Sheep (around 2pm, 1-3pm, or 2-4pm), south-southwest, sixth month of the lunar calendar
- 未草 【ひつじぐさ】 pygmy waterlily (Nymphaea tetragona)
- 辛未 【かのとひつじ】 Metal Sheep (8th term of the sexagenary cycle, e.g. 1931, 1991, 2051)
- 乙未 【きのとひつじ】 Wood Sheep (32nd term of the sexagenary cycle, e.g. 1955, 2015, 2075)
Readings
- Korean:
- mi
Spanish
- aún no
- todavía
- hasta ahora
Portuguese
- já-
- não ainda
- até aqui
- ainda
- até mesmo agora
French
- non-
- encore
- pas encore
- jusqu'ici
- même maintenant
- signe de la 8ème branche terrestre
- signe du Mouton (zodiaque)
- 13 à 15 heures
872 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
617 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
794 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
801 | A New Dictionary of Kanji Usage |
179 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
626 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
615 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
210 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
306 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
306 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
583 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1048 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4318 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2185 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2941 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
221 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14419 | Morohashi |
3506 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2535 | New Nelson (John Haig) |
216 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
229 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
458 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1464 | 2001 Kanji |
0a5.27 | The Kanji Dictionary |
4-5-3 | SKIP code |
5090.0 | Four corner code |
1-44-04 | JIS X 0208-1997 kuten code |
672a | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
102 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 来 【ライ】 next (year, spring, etc.), coming, since (e.g. last month), for (e.g. 20 years)
- 来客 【ライキャク】 visitor, caller
- 在来 【ザイライ】 pre-existing, already there, conventional
- 再来 【サイライ】 return, coming back, second coming (e.g. of Christ), second advent, reincarnation
Kun reading compounds
- 来る 【くる】 to come (spatially or temporally), to approach, to arrive, to come back, to do ... and come back, to come to be, to become, to get, to grow, to continue, to come from, to be caused by, to derive from, to come to (e.g. "when it comes to spinach ...")
- 来る年 【くるとし】 the coming year
- 来る 【きたる】 next (e.g. "next April"), forthcoming, coming, to come, to arrive, to be due to
- 来るべき 【きたるべき】 expected to arrive (occur) in the near future
- 来す 【きたす】 to cause, to induce, to bring about a result or state, to produce
- 来す 【きたす】 to cause, to induce, to bring about a result or state, to produce
- 来る 【きたる】 next (e.g. "next April"), forthcoming, coming, to come, to arrive, to be due to
- 来るべき 【きたるべき】 expected to arrive (occur) in the near future
- 来合わせる 【きあわせる】 to happen to come along
- 来掛かる 【きかかる】 to happen to come
- 不出来 【ふでき】 bad job, poor workmanship, bungle
- 行ってき 【いってき】 bye, see ya (afterwards), have fun, get going, now
- 来い 【こい】 come!, come on!
- 来し方 【きしかた】 the past
Readings
- Japanese names:
- くり、 くる、 ごろ、 さ
- Korean:
- rae
Spanish
- venir
- llegar
- acercarse
- aproximarse
Portuguese
- Vir
- devido
- próximo
- causa
- tornar-se
French
- venir
- dû à
- suivant
- causer
- devenir
147 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
237 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
217 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
113 | A New Dictionary of Kanji Usage |
202 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
25 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
62 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
538 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.5 | Japanese for Busy People |
69 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
69 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
133 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
36 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4366 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2211 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2975 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1902 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14489 | Morohashi |
3551 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2565 | New Nelson (John Haig) |
1884 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2029 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
27 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
153 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1464 | 2001 Kanji |
0a7.6 | The Kanji Dictionary |
4-7-3 | SKIP code |
5090.0 | Four corner code |
1-45-72 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6765 | Unicode hex code |
compilation, knit, plait, braid, twist, editing, completed poem, part of a book
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N2
591 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 編 【ヘン】 compilation (of a text), editing, volume (of a text), completed literary work
- 編者 【ヘンシャ】 editor, compiler
- 再編 【サイヘン】 reorganization, reorganisation, reshuffle
- 改編 【カイヘン】 reorganization, reorganisation
Kun reading compounds
- 編む 【あむ】 to knit, to plait, to braid, to compile (anthology, dictionary, etc.), to edit
Readings
- Korean:
- pyeon, byeon
Spanish
- ensamblar
- tejer
- editar
- compilar
Portuguese
- acumulo
- tricotar
- trançar
- trança
- torcer
- editar
- poema completo
- divisão de um livro
French
- compilation
- tricoter
- natte
- tresse
- éditer
- poème complet
- partie d'un livre
714 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
806 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
785 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
495 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3583 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
473 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
827 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
682 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
695 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
883 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1553 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1755 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
941 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1270 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1842 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
27665X | Morohashi |
1387 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4552 | New Nelson (John Haig) |
1825 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1966 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
811 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2753 | 2001 Kanji |
6a9.13 | The Kanji Dictionary |
1-6-9 | SKIP code |
2392.7 | Four corner code |
1-42-52 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7de8 | Unicode hex code |