11 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
13 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
62 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2097 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
5 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
56 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
77 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1.A | Japanese for Busy People |
5 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
5 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
16 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
963 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3759 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1915 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2606 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
12 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13733 | Morohashi |
3027 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2410 | New Nelson (John Haig) |
12 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
12 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
33 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
日
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
1 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 日 【ニチ】 Sunday, nth day (of the month), counter for days, Japan
- 日時 【ニチジ】 date and time (of a meeting, departure, etc.), days and hours
- 抗日 【コウニチ】 resistance against Japanese aggression, anti-Japanese (campaign, movement, etc.)
- 在日 【ザイニチ】 resident in Japan (of a foreigner), situated in Japan (e.g. of an embassy), Zainichi, Zainichi Korean, North or South Korean national with permanent residency in Japan (who came to the country before 1945, or a descendant of such a person)
- 日月 【ジツゲツ】 sun and moon, time, days and months, years, Sunday and Monday
- 日外 【ジツガイ】 at one time, some time ago, once
- 両日 【リョウジツ】 both days, two days
- 三十日 【ミソカ】 last day of the month
Kun reading compounds
- 日 【ひ】 day, days, sun, sunshine, sunlight, (the) day, daytime, daylight, date, deadline, (past) days, time (e.g. of one's childhood), case (esp. unfortunate), event
- 日陰 【ひかげ】 shade, shadow, sunshine, sunlight
- 在りし日 【ありしひ】 past days, bygone days, days of yore, the olden days, while still alive, during one's lifetime
- あくる日 【あくるひ】 next day, following day
Readings
- Japanese names:
- あ、 あき、 いる、 く、 くさ、 こう、 す、 たち、 に、 にっ、 につ、 へ
- Korean:
- il
Spanish
- día
- solar
- Japón
- sol
- rayo de sol
Portuguese
- dia
- sol
- Japão
French
- jour
- soleil
- Japon
- compteur de jours
3878 | 2001 Kanji |
4c0.1 | The Kanji Dictionary |
3-3-1 | SKIP code |
4-4-1 | SKIP code |
6010.0 | Four corner code |
1-38-92 | JIS X 0208-1997 kuten code |
65e5 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N2
982 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 焼死 【ショウシ】 death by fire
- 焼却 【ショウキャク】 incineration, destroy by fire
- 半焼 【ハンショウ】 partial destruction by fire
- 延焼 【エンショウ】 spread of fire
Kun reading compounds
- 焼く 【やく】 to burn, to roast, to broil, to grill, to bake, to toast, to barbecue, to heat, to heat up, to make (charcoal, pottery, bricks, etc.), to bake, to fire, to burn, to tan (i.e. suntan), to burn, to print (a photo), to burn (an optical disc), to be jealous of, to be envious of, to envy
- 焼き 【やき】 cooking, esp. frying or stir-frying, heating, tempering, -ware
- 焼肉 【やきにく】 yakiniku, Japanese dish of grilled meat similar to Korean barbecue, roasted meat, grill
- お好み焼き 【おこのみやき】 okonomiyaki, savoury pancake fried on an iron griddle with vegetables, meat and/or seafood and topped with various sauces and condiments
- たこ焼き 【たこやき】 takoyaki, octopus dumplings
- 焼ける 【やける】 to burn, to burn down, to go down in flames, to be roasted, to be thoroughly cooked, to be sunburnt, to fade (in the sun), to glow red (i.e. of the sky at sunset), to become hot (from the sun), to be jealous, to be envious
Readings
- Japanese names:
- やい、 やき
- Korean:
- so
Spanish
- quemar
- asar
- hornear
- quemarse
- asarse
- estar bronceado
Portuguese
- assar
- queimar
French
- griller
- brûler
434 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
539 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
509 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
733 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2772 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
671 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
717 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1588 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
920 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
942 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
218 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1268 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1256 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
681 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
909 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1208 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
19166P | Morohashi |
997 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3438 | New Nelson (John Haig) |
1200 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1284 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
590 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1157 | 2001 Kanji |
4d8.4 | The Kanji Dictionary |
1-4-8 | SKIP code |
1-1-11 | SKIP code |
9481.1 | Four corner code |
1-30-38 | JIS X 0208-1997 kuten code |
713c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
953 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 跡 【セキ】 trace
- 史跡 【シセキ】 historic landmark, historic site, historic remains
- 軌跡 【キセキ】 tire track, traces of a person or thing, path one has taken, locus
Kun reading compounds
- 跡 【あと】 trace, tracks, mark, sign, site, remains, ruins, scar
- 後始末 【あとしまつ】 settlement (of a matter), sorting out, winding up (affairs), dealing with the aftermath, cleaning up afterwards, tidying up (when finished)
- 焼け跡 【やけあと】 ruins of a fire, fire-devastated area
- 後々 【あとあと】 future, distant future
Readings
- Korean:
- jeog
Spanish
- marca
- huella
- señal
- ruinas
Portuguese
- trilhas
- marca
- impressão
French
- traces
- marques
- vestiges
- empreinte
1485 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
931 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4560 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1502 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1792 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1926 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1569 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1673 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1587 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1761 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1937 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1032 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1395 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1762 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
37493 | Morohashi |
1534 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5875 | New Nelson (John Haig) |
1746 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1883 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1671 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3741 | 2001 Kanji |
7d6.7 | The Kanji Dictionary |
1-7-6 | SKIP code |
6013.0 | Four corner code |
1-32-55 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8de1 | Unicode hex code |