841 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
773 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
750 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
493 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2078 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
606 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
594 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1669 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1024 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1063 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
900 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
955 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1885 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1001 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1355 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1145 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13557 | Morohashi |
1492 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2385 | New Nelson (John Haig) |
1136 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1218 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
426 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
743 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
severance, decline, refuse, apologize, warn, dismiss, prohibit, decision, judgement, cutting
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
338 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 断 【ダン】 decision, judgment, resolution
- 断言 【ダンゲン】 assertion, declaration, affirmation
- 独断 【ドクダン】 one's own judgement (judgment), decision made without consulting others, arbitrary decision, dogmatism
- 縦断 【ジュウダン】 running through (north-south), cutting across, travelling across, cutting vertically, sectioning longitudinally
Kun reading compounds
- 断つ 【たつ】 to sever, to cut off, to suppress, to eradicate, to exterminate, to abstain (from), to give up
- 断る 【ことわる】 to refuse, to reject, to dismiss, to turn down, to decline, to inform, to give notice, to tell in advance, to ask leave, to excuse oneself (from)
- 断るまでもなく 【ことわるまでもなく】 needless to say
Readings
- Korean:
- dan
Spanish
- cortar
- interrumpir
- rehusar
- declinar
- rechazar
Portuguese
- desligamento
- decadência
- recusa
- pedir desculpas
- avisar
- despedir
- proíbir
- decisão
- julgamento
- incisivo
French
- refus
- décliner
- rupture
- excuses
- prévenir
- rejeter
- interdire
- décision
- jugement
- trancher
1254 | 2001 Kanji |
6b5.6 | The Kanji Dictionary |
1-7-4 | SKIP code |
2272.1 | Four corner code |
1-35-39 | JIS X 0208-1997 kuten code |
65ad | Unicode hex code |
going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
20 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 行 【コウ】 going, travelling, traveling, journey, trip, act, action, bank, counter for banks, counter for groups or parties of people, type of classical Chinese verse (usu. an epic from the Tang period onwards), shopping district (of similar merchants; in the Sui and Tang periods), merchants' guild (in the Tang period)
- 行為 【コウイ】 act, deed, conduct
- 並行 【ヘイコウ】 going side-by-side, going abreast, running concurrently, occurring at the same time, keeping pace with
- 性行 【セイコウ】 character and conduct
- 行 【ギョウ】 line (of text), row, verse, carya (austerities), samskara (formations), semi-cursive style (of writing Chinese characters), running style
- 行革 【ギョウカク】 administrative reform
- 奉行 【ブギョウ】 magistrate, shogunate administrator
- 施行 【シコウ】 putting in force (a law), putting into operation, putting into effect, enforcement, carrying out (a plan, policy, etc.), execution
- 行脚 【アンギャ】 pilgrimage, walking tour, travelling (on foot)
- 行火 【アンカ】 bed warmer, foot warmer
Kun reading compounds
- 行く 【いく】 to go, to move (towards), to head (towards), to leave (for), to move through, to travel across, to walk along (e.g. a road), to go (well, badly, etc.), to proceed, to turn out, to get along, to do (in a particular way), to go (with; a choice), to try, to pass (of time, seasons, etc.), to go by, to stream, to flow, to die, to pass away, to reach (a stage, extent, age, etc.), to get to, to go (so far as ...), to reach (of information, instructions, wind, etc.), to arrive, to continue ..., to go on ..., to (progress) steadily, to gradually ..., to progressively ..., to have an orgasm, to come, to cum, to trip, to get high, to have a drug-induced hallucination
- 行く先 【ゆくさき】 destination, whereabouts, future, prospects
- 行く 【いく】 to go, to move (towards), to head (towards), to leave (for), to move through, to travel across, to walk along (e.g. a road), to go (well, badly, etc.), to proceed, to turn out, to get along, to do (in a particular way), to go (with; a choice), to try, to pass (of time, seasons, etc.), to go by, to stream, to flow, to die, to pass away, to reach (a stage, extent, age, etc.), to get to, to go (so far as ...), to reach (of information, instructions, wind, etc.), to arrive, to continue ..., to go on ..., to (progress) steadily, to gradually ..., to progressively ..., to have an orgasm, to come, to cum, to trip, to get high, to have a drug-induced hallucination
- 行方 【ゆくえ】 (one's) whereabouts, destination, where one is headed, outcome, course (of events), development, direction, tide, future, journey ahead
- 行う 【おこなう】 to perform, to do, to conduct oneself, to carry out
- 行う 【おこなう】 to perform, to do, to conduct oneself, to carry out
Readings
- Japanese names:
- いく、 なみ、 なめ、 みち、 ゆき、 ゆく
- Korean:
- haeng, hang
Spanish
- ir
- fila
- línea (texto)
- ocurrencia
- conducta
- realizar
- llevar a cabo
- ocurrir
Portuguese
- ir
- viagem
- viajar
French
- aller
- voyage
73 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
131 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
118 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
31 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4213 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
24 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
82 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
245 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.4 | Japanese for Busy People |
68 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
68 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
58 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1613 | Kodansha Compact Kanji Guide |
246 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
157 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
187 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
882 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
34029 | Morohashi |
212 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5419 | New Nelson (John Haig) |
873 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
938 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
18 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
123 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2053 | 2001 Kanji |
3i3.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-3 | SKIP code |
2122.1 | Four corner code |
1-25-52 | JIS X 0208-1997 kuten code |
884c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1557 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 鬼 【オニ】 ogre, demon, oni, spirit of a deceased person, ogre-like person (i.e. fierce, relentless, merciless, etc.), it (in a game of tag, hide-and-seek, etc.), Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions), very, extremely, super-
- 鬼神 【キシン】 fierce god
- 債鬼 【サイキ】 cruel creditor, bill collector
- 豪鬼 【ゴウキ】 Akuma (Street Fighter)
Kun reading compounds
- 鬼 【おに】 ogre, demon, oni, spirit of a deceased person, ogre-like person (i.e. fierce, relentless, merciless, etc.), it (in a game of tag, hide-and-seek, etc.), Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions), very, extremely, super-
- 鬼神 【きしん】 fierce god
- 青鬼 【あおおに】 (horned) blue demon, blue ogre
- 赤鬼 【あかおに】 red-horned demon, red ogre
Readings
- Korean:
- gwi
Spanish
- fantasma
- demonio
- ogro
Portuguese
- fantasma
- diabo
- demônio
French
- démon
- monstre
1128 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1207 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5276 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1226 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1916 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1527 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1523 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1624 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1752 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1926 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3291 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1702 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2313 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
2038 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
45758 | Morohashi |
2657 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6833 | New Nelson (John Haig) |
2019 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2175 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1405 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
857 | 2001 Kanji |
5f5.6 | The Kanji Dictionary |
2-6-4 | SKIP code |
2621.3 | Four corner code |
1-21-20 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9b3c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
347 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 神 【シン】 spirit, psyche, god, deity, divinity, kami
- 神学 【シンガク】 theology, divinity
- 鬼神 【キシン】 fierce god
- 祭神 【サイジン】 enshrined deity
- 神 【シン】 spirit, psyche, god, deity, divinity, kami
- 神宮 【ジングウ】 high-status Shinto shrine with connection to imperial family, imperial Shinto shrine
- 天神 【テンジン】 heavenly god, heavenly gods, spirit of Sugawara no Michizane, Tenmangu shrine (dedicated to Michizane's spirit), pit of a dried plum, dried plum, tenjin hairstyle, prostitute of the second-highest class (Edo period), tuning peg (on a biwa or shamisen)
- 石神 【シャクジン】 stone which is worshipped, image of a god in stone
Kun reading compounds
- 神 【かみ】 god, deity, divinity, spirit, kami, incredible, fantastic, amazing, Emperor (of Japan), thunder
- 神様 【かみさま】 God, god, ace, king, superior person, god (amongst men)
- 大神 【おおかみ】 god
- ギ神 【ギかみ】 Greek mythology
Readings
- Japanese names:
- か、 かぐ、 かな、 かも、 くま、 こ、 こは、 だま、 み
- Korean:
- sin
Spanish
- dios
- alma
Portuguese
- Deus
- mente
- alma
- divindade
- divino
French
- divinité
- esprit
- âme
257 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
340 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
324 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
229 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3245 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
205 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
774 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
853 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
310 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
310 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
586 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1422 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1143 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
615 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
821 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1128 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
24673P | Morohashi |
912 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4087 | New Nelson (John Haig) |
1119 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1200 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
191 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
333 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
655 | 2001 Kanji |
4e5.1 | The Kanji Dictionary |
1-4-5 | SKIP code |
3520.6 | Four corner code |
1-31-32 | JIS X 0208-1997 kuten code |
795e | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1318 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 之繞 【シンニョウ】 kanji "road" or "advance" radical (radical 162)
- 之繞を掛ける 【シンニュウヲカケル】 to exaggerate
Kun reading compounds
- 乃 【の】 's, of, belonging to
- 之字運動 【のじうんどう】 zig-zag motion (esp. warship)
- 此れ 【これ】 this, this one, this person, now, this point (in time), here, used to stress the subject of a sentence, I, me
- これ等 【これら】 these
Readings
- Japanese names:
- ゆき、 いたる、 あき、 つな、 ゆみ、 くに、 のぶ、 ひさ、 ひで
- Korean:
- ji
Spanish
- esto
- de (partícula posesiva)
Portuguese
French
- de
- ceci
- avancer (radical shinnyuu)
697 | A New Dictionary of Kanji Usage |
280 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1942 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
24 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2004 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
4228 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2137 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2886 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1222 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
125 | Morohashi |
3420 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
48 | New Nelson (John Haig) |
1214 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1299 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
670 | 2001 Kanji |
0a2.9 | The Kanji Dictionary |
4-3-4 | SKIP code |
4-4-4 | SKIP code |
4-2-4 | SKIP code |
3030.7 | Four corner code |
1-39-23 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e4b | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
756 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 避難民 【ヒナンミン】 evacuees, displaced persons, refugees
- 避難 【ヒナン】 taking refuge, finding shelter, evacuation, escape, seeking safe haven
- 不可避 【フカヒ】 inevitable, inescapable, unavoidable
- 退避 【タイヒ】 taking refuge, evacuation, backup (of data)
Kun reading compounds
- 避ける 【さける】 to avoid (physical contact with), to avoid (situation), to evade (question, subject), to shirk (one's responsibilities), to ward off, to avert, to put aside, to move out of the way
- 避ける 【さける】 to avoid (physical contact with), to avoid (situation), to evade (question, subject), to shirk (one's responsibilities), to ward off, to avert, to put aside, to move out of the way
Readings
- Korean:
- pi
Spanish
- evadir
- evitar
- esquivar
- eludir
- rehuir
Portuguese
- Evadir-se
- evitar
- prevenir-se
- guardar-se
- esquivar-se
- escapar
French
- éviter
- fuir
- parer
- écarter (danger)
- empêcher
- se dérober
1733 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
886 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4749 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1746 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1822 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1491 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1590 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1365 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
724 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3944 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2031 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2742 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1515 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
39163P | Morohashi |
3179 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6120 | New Nelson (John Haig) |
1501 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1618 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1857 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3755 | 2001 Kanji |
2q13.3 | The Kanji Dictionary |
3-3-13 | SKIP code |
3-2-13 | SKIP code |
3030.4 | Four corner code |
1-40-82 | JIS X 0208-1997 kuten code |
907f | Unicode hex code |