28 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
35 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
32 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
42 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1827 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
37 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
54 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
118 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.19 | Japanese for Busy People |
57 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
57 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
170 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
847 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4267 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2155 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2907 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
644 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
11768 | Morohashi |
3456 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2060 | New Nelson (John Haig) |
637 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
687 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
57 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
30 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
手
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
60 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 手術 【シュジュツ】 surgery, operation, procedure, skill with one's hands, sleight of hand
- 手記 【シュキ】 note, memorandum, memo, memoirs, personal account
- 二塁手 【ニルイシュ】 second baseman
- 名手 【メイシュ】 master, expert, brilliant move (in go, shogi, etc.), excellent move
- 交際上手 【コウサイジョウズ】 good at socializing, sociability, being a good mixer
- 処世上手 【ショセイジョウズ】 knowing how to get on in the world, knowing the secret of success in life
Kun reading compounds
- 手 【て】 hand, arm, forepaw, foreleg, handle, hand, worker, help, trouble, care, effort, means, way, trick, move, technique, workmanship, hand, handwriting, kind, type, sort, one's hands, one's possession, ability to cope, hand (of cards), direction, move (in go, shogi, etc.)
- 手足 【てあし】 hands and feet, limbs, person at one's beck and call, person at hand, reliable worker
- 逆手 【ぎゃくて】 underhand grip, backhand grip (e.g. in tennis), unexpected twist, turning the tables (on an opponent)
- 担い手 【にないて】 bearer, carrier, person bearing responsibility, person in charge, supporter
Readings
- Korean:
- su
Spanish
- mano
Portuguese
- mão
French
- main
2247 | 2001 Kanji |
3c0.1 | The Kanji Dictionary |
4-4-3 | SKIP code |
2-1-3 | SKIP code |
2050.0 | Four corner code |
1-28-74 | JIS X 0208-1997 kuten code |
624b | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N1
254 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 提起 【テイキ】 raising (a question), posing (a problem), bringing up (an issue), presenting, instituting (a lawsuit), lodging, filing (a claim), submitting (a case), lifting up
- 提案 【テイアン】 proposal, proposition, suggestion
- 大前提 【ダイゼンテイ】 important condition, basic premise, basic assumption, something that should be obvious to all, something that should not have to be argued, something that goes without mentioning, major premise (in a syllogism)
- 上提 【ジョウテイ】 introducing (a bill), presentation, departure on a journey
- 提灯 【チョウチン】 paper lantern, Chinese lantern, Japanese lantern, snot bubble
- 提灯鮟鱇 【チョウチンアンコウ】 football fish (any fish of family Himantolophidae, esp. the Atlantic footballfish, Himantolophus groenlandicus)
- 提宇子 【ダイウス】 God
- 提婆 【ダイバ】 deva (being with god-like characteristics)
- 菩提 【ボダイ】 bodhi, enlightenment, happiness in the next world
- 閻浮提 【エンブダイ】 Jambudvipa, continent of the terrestrial world
Kun reading compounds
- 提げる 【さげる】 to take along, to hold in the hand, to hang (e.g. from the shoulder or waist)
Readings
- Korean:
- je, si
Spanish
- llevar en la mano
- proponer
- ayuda mutua
- tomar
Portuguese
- propor
- levar junto
- carregar na mão
French
- proposition
- emmener
- tenir en main
845 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
776 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
753 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
378 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1967 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
646 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1368 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
628 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
638 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
767 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
915 | Kodansha Compact Kanji Guide |
720 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
431 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
540 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
672 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
12344 | Morohashi |
591 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2237 | New Nelson (John Haig) |
665 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
718 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
472 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
760 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1370 | 2001 Kanji |
3c9.4 | The Kanji Dictionary |
1-3-9 | SKIP code |
5608.1 | Four corner code |
1-36-83 | JIS X 0208-1997 kuten code |
63d0 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1125 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 袋 【タイ】 counter for things inside a bag
- 袋果 【タイカ】 follicle
- 頸袋 【ケイタイ】 dewlap
- 製袋 【セイタイ】 bag manufacturing
Kun reading compounds
- 袋 【ふくろ】 bag, sack, pouch, skin of an orange (and other like fruits), dead end, plot of land surrounded by water
- 袋小路 【ふくろこうじ】 blind alley, cul-de-sac, dead end street, deadlock, impasse, dead end
- 空気袋 【くうきぶくろ】 air sac, bladder, air bag, windbag
Readings
- Japanese names:
- てい、 ない、 ぶく
- Korean:
- dae
Spanish
- saco
- bolsa
Portuguese
- sacola
- bolsa
- saco
French
- sac
- sacoche
- mère
1546 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
703 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4223 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
926 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
880 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1750 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1329 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1412 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
685 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1623 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3201 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1655 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2245 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1015 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
34171 | Morohashi |
2588 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5443 | New Nelson (John Haig) |
1006 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1081 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1484 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2165 | 2001 Kanji |
5e5.11 | The Kanji Dictionary |
2-5-6 | SKIP code |
2373.2 | Four corner code |
1-34-62 | JIS X 0208-1997 kuten code |
888b | Unicode hex code |