1110 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1471 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1325 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1192 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1215 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1977 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1050 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1093 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1379 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
492 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2922 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1502 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2031 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
231 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7276 | Morohashi |
2327 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1352 | New Nelson (John Haig) |
226 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
241 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1619 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
tolerant, leniency, generosity, relax, feel at home, be at ease, broadminded
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1377 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 寛 【カン】 lenient, gentle
- 寛大 【カンダイ】 tolerant, generous, lenient, broad-minded, magnanimous
- 長寛 【チョウカン】 Chōkan era (1163.3.29-1165.6.5)
- 寛緩 【カンカン】 looking cool and collect, with an air of perfect composure
Kun reading compounds
- 寛ぐ 【くつろぐ】 to relax, to feel at home
- 寛い 【ひろい】 broadminded
Readings
- Japanese names:
- とも、 のぶ、 のり、 ひろし、 ひろん、 ゆた、 ゆたか
- Korean:
- gwan
Spanish
- tolerancia
- generosidad
- tranquilidad
- estar a gusto
Portuguese
- tolerante
- leniente
- generosidade
- relaxar
- à vontade
- mente aberta
French
- tolérant
- indulgent
- générosité
- se sentir chez soi
- être à l'aise
- ouverture d'esprit
757 | 2001 Kanji |
3m10.3 | The Kanji Dictionary |
2-3-10 | SKIP code |
3021.6 | Four corner code |
1-20-18 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5bdb | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
1332 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 仁 【ジン】 benevolence (esp. as a virtue of Confucianism), consideration, compassion, humanity, charity, human, kernel, nucleolus
- 任侠 【ニンキョウ】 chivalry, chivalrous spirit, helping the weak and fighting the strong, yakuza
- 同仁 【ドウジン】 universal benevolence
- 一視同仁 【イッシドウジン】 loving every human being with impartiality, universal brotherhood, universal benevolence
- 仁 【ジン】 benevolence (esp. as a virtue of Confucianism), consideration, compassion, humanity, charity, human, kernel, nucleolus
- 仁王 【ニオウ】 two Deva kings, guardian gods of Buddhism who stand at the entrance of a Buddhist temple
- 亜麻仁 【アマニ】 flaxseed, linseed
- 仁 【ジン】 benevolence (esp. as a virtue of Confucianism), consideration, compassion, humanity, charity, human, kernel, nucleolus
- 任侠 【ニンキョウ】 chivalry, chivalrous spirit, helping the weak and fighting the strong, yakuza
- 永仁 【エイニン】 Einin era (1293.8.5-1299.4.25)
- 薏苡仁 【ヨクイニン】 coix seed (used in traditional Chinese medicine)
Readings
- Japanese names:
- きみ、 く、 さと、 しのぶ、 じ、 と、 のり、 ひと、 ひとし、 ひろ、 まさ、 まさし、 やす、 よし
- Korean:
- in
Spanish
- humanidad
- benevolencia
- bondad
- caridad
Portuguese
- humanidade
- virtude
- benevolência
- caridade
- homem
- núcleo
French
- humanité
- vertu
- bienveillance
- charité
- grandeur d'âme
- homme
- noyau
820 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
917 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
906 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1346 | A New Dictionary of Kanji Usage |
349 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
829 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1035 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
57 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1619 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1727 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1879 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
56 | Kodansha Compact Kanji Guide |
21 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
11 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
11 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
997 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
349 | Morohashi |
20 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
110 | New Nelson (John Haig) |
988 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1063 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
832 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2172 | 2001 Kanji |
2a2.8 | The Kanji Dictionary |
1-2-2 | SKIP code |
2121.0 | Four corner code |
1-31-46 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4ec1 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
406 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 親 【シン】 intimacy, closeness, friendliness, close relative, pro- (e.g. pro-American)
- 親衛 【シンエイ】 monarch's guards
- 懇親 【コンシン】 friendship, intimacy
- 近親 【キンシン】 near relative
Kun reading compounds
- 親 【おや】 parent, parents, mother and father, dealer, banker, founder, inventor, (pet) owner, key, parent (organization), main, ancestor, forefather
- 親方 【おやかた】 master, boss, chief, foreman, supervisor, stable master, craftsman, artisan, foster parent
- 生みの親 【うみのおや】 biological parent, founder, creator
- 里親 【さとおや】 foster parent, foster parents, (pet) caretaker
- 親しい 【したしい】 close (e.g. friend), familiar, friendly, intimate, familiar (e.g. story), well-known (to one), close (relatives), closely related
- 親しむ 【したしむ】 to be intimate with, to befriend
Readings
- Japanese names:
- ぎ、 ちか、 のり
- Korean:
- chin
Spanish
- padre
- madre
- familiares
- íntimo
- personalmente
- padres
- hacerse amigo
- intimar
Portuguese
- pai
- intimidade
- parente
- familiaridade
- crupiê
French
- parent
- parenté
- intimité
- familiarité
- donneur (cartes)
260 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
166 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
149 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
381 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4293 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
211 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
248 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2544 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.6 | Japanese for Busy People |
175 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
175 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
249 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1647 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2264 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1172 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1599 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1518 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
34918 | Morohashi |
1799 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5534 | New Nelson (John Haig) |
1504 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1621 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
315 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
237 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
457 | 2001 Kanji |
5b11.1 | The Kanji Dictionary |
1-9-7 | SKIP code |
0691.0 | Four corner code |
1-31-38 | JIS X 0208-1997 kuten code |
89aa | Unicode hex code |
王
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N3
684 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 王 【オウ】 king, ruler, sovereign, monarch, tycoon, magnate, champion, master, king (of the senior player)
- 王女 【オウジョ】 princess
- 竜王 【リュウオウ】 Dragon King, promoted rook
- 大王 【ダイオウ】 great king
Readings
- Japanese names:
- おお、 おおきみ、 わ
- Korean:
- wang
Spanish
- rey
- regla
- magnate
Portuguese
- rei
- regra
- magnata
- governo
French
- roi
- régner
- magnat
49 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
47 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
5 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
499 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2922 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
310 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
733 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
90 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
294 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
294 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
577 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1315 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4247 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2145 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2895 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
261 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
20823 | Morohashi |
3439 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3619 | New Nelson (John Haig) |
255 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
271 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
26 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3172 | 2001 Kanji |
4f0.1 | The Kanji Dictionary |
4-4-1 | SKIP code |
1010.4 | Four corner code |
1-18-06 | JIS X 0208-1997 kuten code |
738b | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1752 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 妃 【ヒ】 princess, consort
- 妃殿下 【ヒデンカ】 princess, Her Royal Highness
- 皇太子妃 【コウタイシヒ】 crown princess
- 王太妃 【オウタイヒ】 crown princess
Kun reading compounds
- 后 【きさき】 empress, queen
Readings
- Japanese names:
- き、 ぴ、 み
- Korean:
- bi, bae
Spanish
- reina
- princesa
- emperatriz
Portuguese
- rainha
- princesa
French
- reine
- princesse
1724 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1760 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1188 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1533 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1185 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
411 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1756 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1881 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1869 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
434 | Kodansha Compact Kanji Guide |
238 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
153 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
182 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
533 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
6061 | Morohashi |
206 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1176 | New Nelson (John Haig) |
527 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
566 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1070 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1756 | 2001 Kanji |
3e3.2 | The Kanji Dictionary |
1-3-3 | SKIP code |
4741.7 | Four corner code |
1-40-62 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5983 | Unicode hex code |
faith, truth, fidelity, trust
- On:
- シン
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
208 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 信 【シン】 honesty, sincerity, fidelity, trust, reliance, confidence, (religious) faith, devotion, counter for received messages
- 信金 【シンキン】 credit union
- 配信 【ハイシン】 distribution (of information, news, etc.), broadcast, delivery, transmission, streaming (over the Internet)
- 外信 【ガイシン】 external communication
Readings
- Japanese names:
- し、 しが、 しな、 しの、 しぶ、 とき、 のび、 のぶ、 まこと
- Korean:
- sin
Spanish
- confianza
- sinceridad
- información
- verdad
Portuguese
- fé
- verdade
- fidelidade
- confiança
French
- foi
- vérité
- fidélité
- confiance
- communication
437 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
544 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
513 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
198 | A New Dictionary of Kanji Usage |
454 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
149 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
320 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
782 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
157 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
157 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
640 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
97 | Kodansha Compact Kanji Guide |
115 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
75 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
84 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
978 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
707 | Morohashi |
100 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
221 | New Nelson (John Haig) |
969 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1043 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
181 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
527 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2177 | 2001 Kanji |
2a7.1 | The Kanji Dictionary |
1-2-7 | SKIP code |
2026.1 | Four corner code |
1-31-14 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4fe1 | Unicode hex code |
子
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
72 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 子 【シ】 child (esp. a boy), viscount, founder of a school of thought (esp. Confucius), master, masters and philosophers (categorization of Chinese classical literature), you, -er (i.e. man who spends all his time doing...)
- 子宮 【シキュウ】 womb, uterus
- 中性子 【チュウセイシ】 neutron
- 精子 【セイシ】 sperm, spermatozoon
- 主 【ス】 honorific (or familiar) suffix used after a name
- 恵比寿 【エビス】 Ebisu, god of fishing and commerce
- 久留子 【クルス】 cross sign
- 対子 【トイツ】 pair, eyes
- 七対子 【チートイツ】 seven pairs, winning hand composed of seven pairs
Kun reading compounds
- 子 【こ】 child, kid, teenager, youngster, young (non-adult) person, (one's) child, offspring, young woman, young (animal), offshoot, interest, new share, player who is not a dealer, young geisha, young prostitute, bird egg, -er (often of young women)
- 子 【こう】 child, interest
- 根っこ 【ねっこ】 root (of a plant), stump (of a tree), root (of a problem, etc.), base, foundation, origin, source
- 江戸っ子 【えどっこ】 (true) Tokyoite, Edoite, Tokyo native, Edokko
- 子 【ね】 the Rat (first sign of the Chinese zodiac), hour of the Rat (around midnight, 11pm to 1am, or 12 midnight to 2am), north, eleventh month of the lunar calendar
- 子忌み 【ねいみ】 collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first day of the Rat of the New Year)
- 庚子 【かのえね】 Metal Rat (37th term of the sexagenary cycle, e.g. 1960, 2020, 2080)
- 甲子 【きのえね】 Wood Rat (1st term of the sexagenary cycle, e.g. 1924, 1984, 2044)
Readings
- Japanese names:
- い、 き、 ぎ、 く、 け、 ねっ
- Korean:
- ja
Spanish
- chiquillo
- niño
Portuguese
- criança
French
- enfant
- signe de la 1ère branche terrestre
- signe du Rat (zodiaque)
- 23 h à 01 h
- Nord (0°)
31 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
40 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
25 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
56 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1264 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
61 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
43 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
38 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.18 | Japanese for Busy People |
103 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
103 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
69 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
455 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4196 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2125 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2872 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
96 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
6930 | Morohashi |
3390 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1281 | New Nelson (John Haig) |
95 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
99 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
42 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
18 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3547 | 2001 Kanji |
2c0.1 | The Kanji Dictionary |
4-3-1 | SKIP code |
4-2-1 | SKIP code |
1740.7 | Four corner code |
1-27-50 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5b50 | Unicode hex code |