140 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
55 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
71 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
116 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1170 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
131 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
34 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
346 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.3 | Japanese for Busy People |
82 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
82 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
82 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
285 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2693 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1371 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1857 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
113 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3297 | Morohashi |
2169 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
716 | New Nelson (John Haig) |
112 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
117 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
140 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
53 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
177 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 名 【メイ】 counter for people (usu. seating, reservations and such), first name, famous, great, name, noun
- 名画 【メイガ】 famous picture, masterpiece (painting), excellent film, film classic
- 同名 【ドウメイ】 same name, homonym
- 芸名 【ゲイメイ】 stage name
- 名目 【メイモク】 name, title, appellation, (something) nominal, (under the) pretext (of), pretense
- 苗字 【ミョウジ】 surname, family name, last name
- 仮名 【カメイ】 alias, pseudonym, pen name, nom de plume
- 同名 【ドウメイ】 same name, homonym
Kun reading compounds
- 名 【な】 name, given name, title, fame, renown, reputation, pretext, pretense, justification, appearance
- 名残 【なごり】 remains, traces, vestiges, relics, (the sorrow of) parting, end
- 仮名 【かめい】 alias, pseudonym, pen name, nom de plume
- 片仮名 【かたかな】 katakana, angular Japanese syllabary used primarily for loanwords
Readings
- Japanese names:
- と
- Korean:
- myeong
Spanish
- nombre
- célebre
- distinguido
- reputación
Portuguese
- nome
- fama
- distinção
- reputação
French
- nom
- célèbre
- fameux
- réputation
2577 | 2001 Kanji |
3d3.12 | The Kanji Dictionary |
2-3-3 | SKIP code |
4-6-1 | SKIP code |
3-3-3 | SKIP code |
2760.0 | Four corner code |
1-44-30 | JIS X 0208-1997 kuten code |
540d | Unicode hex code |
counter for bows & stringed instruments, stretch, spread, put up (tent)
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N1
403 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 張 【チョウ】 Chinese "Extended Net" constellation (one of the 28 mansions), counter for objects with stretched strings (i.e. bows, kotos), curtains, papers, etc.
- 張本人 【チョウホンニン】 originator, ringleader, perpetrator, main culprit, person responsible
- 海外出張 【カイガイシュッチョウ】 overseas business trip
- 伸長 【シンチョウ】 expansion, extension, elongation, stretching
Kun reading compounds
- 張る 【はる】 to stick, to paste, to affix, to stretch, to spread, to strain, to tighten, to put up (e.g. a tent), to form (e.g. ice on a pond), to fill, to swell, to stick out, to push out, to post (a link, etc. online), to be expensive, to keep a watch on, to be on the lookout, to slap, to become one tile away from completion, to span, to generate
Readings
- Japanese names:
- はり、 わり
- Korean:
- jang
Spanish
- expansión
- ensanchamiento
- exageración
- ensanchar
- hinchar
- desplegar
Portuguese
- alongar
- sufixo para contagem de para arcos & instrumentos de corda
- esticar
- espalhar
- erguer (tenda)
French
- allonger
- étirer
- étaler
- compteur d'arcs et instruments à cordes
- monter (tente)
675 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
775 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
752 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
462 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1570 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
681 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
516 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1879 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.4 | Japanese for Busy People |
1106 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1158 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1185 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
612 | Kodansha Compact Kanji Guide |
573 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
348 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
431 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1940 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
9812 | Morohashi |
474 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1694 | New Nelson (John Haig) |
1921 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2071 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
744 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3565 | 2001 Kanji |
3h8.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-8 | SKIP code |
1123.2 | Four corner code |
1-36-05 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5f35 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
42 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 市 【シ】 city
- 市営 【シエイ】 (under) municipal management (transport, housing, etc.), city facility management
- 同市 【ドウシ】 same city
- 田園都市 【デンエントシ】 garden city
Kun reading compounds
- 市 【いち】 market, fair
- 市中 【しちゅう】 in the city, in the community
- 骨董市 【こっとういち】 antique market, flea market
- 草市 【くさいち】 flower market during Obon, fair of plants and flowers (as offerings)
Readings
- Japanese names:
- い、 ち
- Korean:
- si
Spanish
- mercado
- ciudad
Portuguese
- mercado
- cidade
French
- marché
- ville
- cité
222 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
144 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
130 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
78 | A New Dictionary of Kanji Usage |
284 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
119 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
162 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
195 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.4 | Japanese for Busy People |
181 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
181 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
547 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
556 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2487 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1258 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1724 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
419 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
8775 | Morohashi |
1993 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1549 | New Nelson (John Haig) |
412 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
440 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
305 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
109 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
444 | 2001 Kanji |
2j3.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-3 | SKIP code |
4-4-3 | SKIP code |
0022.7 | Four corner code |
1-27-52 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5e02 | Unicode hex code |