33 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
43 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
49 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
201 | A New Dictionary of Kanji Usage |
571 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
65 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
16 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
280 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.18 | Japanese for Busy People |
50 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
50 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
48 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
145 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3046 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1552 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2123 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
254 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1349 | Morohashi |
2394 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
350 | New Nelson (John Haig) |
248 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
263 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
115 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
54 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
173 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 先 【セン】 former, previous, old, first move (in go, shogi, etc.), opening move
- 先駆 【センク】 forerunner, precursor, pioneer, leader, outrider, outriding
- 機先 【キセン】 forestall
- 互先 【タガイセン】 even game (esp. in go)
Kun reading compounds
- 先 【さき】 point, tip, end, nozzle, head (of a line), front, first, before, ahead (of), (the way) ahead, beyond, future, previous, prior, former, recent, last, destination, address, place where you do something, rest (e.g. of a story), continuation, remaining part, the other party
- 先行き 【さきゆき】 the future, future prospects
- 小手先 【こてさき】 tip of the hand, (use of) one's hands, cheap trick, superficial wit, superficial cleverness, cheap, makeshift (e.g. measures), shortsighted, perfunctory, halfhearted
- 矛先 【ほこさき】 point of a spear, spearhead, focus (of one's attack, criticism, etc.), aim, target, brunt, force (of an argument), edge
- 先ず 【まず】 first (of all), firstly, to begin with, before anything else, probably, most likely, almost certainly, virtually, more or less (satisfactory), on the whole, reasonably, anyway, at any rate, for now (at least), for the time being
- まず第一に 【まずだいいちに】 first of all, in the first place, to begin with, for starters
Readings
- Japanese names:
- ぽん
- Korean:
- seon
Spanish
- antes
- adelante
- previo
- precedencia
- extremo
- punta
- final
- anterior
Portuguese
- antes
- prévio
- na frente
- futuro
- precedência
French
- avant
- devant
- précédent
- futur
- antériorité
2457 | 2001 Kanji |
3b3.7 | The Kanji Dictionary |
2-4-2 | SKIP code |
2421.1 | Four corner code |
1-32-72 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5148 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
142 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 進学 【シンガク】 advancing to the next stage of education, going on to (high school, college, etc.)
- 進化 【シンカ】 evolution, evolution, becoming more advanced, progress, development, improvement
- 後進 【コウシン】 one's junior, younger generation, next generation, moving backwards, backing up, reversing
- 累進 【ルイシン】 successive promotion, gradual progression, rising step by step, increasing progressively (of income tax, etc.)
Kun reading compounds
- 進む 【すすむ】 to advance, to go forward, to precede, to go ahead (of), to make progress, to improve, to deepen, to heighten, to be fast (of a clock), to be ahead, to do of one's own free will
- 進むも地獄退くも地獄 【すすむもじごくしりぞくもじごく】 between the devil and the deep blue sea, both advancing and retreating are hell
- 進める 【すすめる】 to advance, to move forward, to put (a clock, watch) forward, to carry forward (plans, work, etc.), to proceed with, to make progress in, to further, to advance, to hasten, to speed up, to raise, to elevate, to promote, to develop, to stimulate (e.g. one's appetite)
Readings
- Japanese names:
- のぶ
- Korean:
- jin
Spanish
- avanzar
- progresar
- adelantar
- ascender
Portuguese
- avanço
- continuar
- progresso
- promover
French
- progresser
- avancer
- promouvoir
259 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
343 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
326 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
175 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4709 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
194 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
262 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1503 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.14 | Japanese for Busy People |
437 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
443 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
267 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
702 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3873 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1991 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2689 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
568 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
38943P | Morohashi |
3121 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6073 | New Nelson (John Haig) |
561 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
603 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
156 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
378 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2475 | 2001 Kanji |
2q8.1 | The Kanji Dictionary |
3-3-8 | SKIP code |
3-2-8 | SKIP code |
3030.1 | Four corner code |
1-31-42 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9032 | Unicode hex code |
traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
80 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 通 【ツウ】 authority, expert, connoisseur, well-informed person, counter for messages, letters, notes, documents, etc., understanding (esp. of male-female relations), tact, insight, supernatural powers, magical powers
- 通院 【ツウイン】 going to the hospital for regular treatment, going to the hospital regularly
- 富士通 【フジツウ】 Fujitsu
- 食通 【ショクツウ】 gourmandism, gourmet, gourmand, foodie
- 通 【ツウ】 authority, expert, connoisseur, well-informed person, counter for messages, letters, notes, documents, etc., understanding (esp. of male-female relations), tact, insight, supernatural powers, magical powers
- 通院 【ツウイン】 going to the hospital for regular treatment, going to the hospital regularly
Kun reading compounds
- 通る 【とおる】 to go by, to go past, to go along, to travel along, to pass through, to use (a road), to take (a route), to go via, to go by way of, to run (between; of a rail service, bus route, etc.), to operate (between), to connect, to go indoors, to go into a room, to be admitted, to be shown in, to be ushered in, to come in, to penetrate, to pierce, to skewer, to go through, to come through, to permeate, to soak into, to spread throughout, to carry (e.g. of a voice), to reach far, to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen), to be relayed, to be conveyed, to pass (a test, a bill in the House, etc.), to be approved, to be accepted, to go by (a name), to be known as, to be accepted as, to have a reputation for, to be coherent, to be logical, to be reasonable, to be comprehensible, to be understandable, to make sense, to get across (e.g. of one's point), to be understood, to pass for, to come across as, to seem like, to be straight (e.g. wood grain), to be well-informed, to be wise, to do ... completely, to do ... thoroughly
- 通り 【とおり】 street, road, avenue, thoroughfare, traffic, coming and going, flow (of water, air, etc.), passage, running, transmission (of sound), reach (of voice), reputation, favor, favour, popularity, understanding, comprehension, comprehensibility, clarity, the same way (as), as (follows, stated, expected, etc.), counter for sets of things, counter for methods, ways, kinds, etc.
- 通り過ぎる 【とおりすぎる】 to go past, to pass, to pass by
- 通す 【とおす】 to stick through, to force through, to spread throughout, to thoroughly diffuse, to make a path between two points, to proceed in a logical manner, to let pass, to allow through, to lead (someone) into (a house, room, etc.), to show in, to go through (a middleman), to (look, listen) through (a window, wall, etc.), to pass (a law, applicant, etc.), to force to accept, to force agreement, to continue (in a state), to persist in, to do to the entirety of, to cover all of, to span the whole ..., to do from beginning to end without a break, to convey (one's ideas, etc.) to the other party, to do to the end, to carry through, to complete
- 通し 【とおし】 continuing from beginning to end, continuous run, consecutive run, appetizer, starter, hors d'oeuvre, performance of an entire play
- 通し切符 【とおしきっぷ】 through ticket (e.g. rail, air), ticket good for multiple performances (e.g. both matinee and evening shows), all-day ticket, season ticket
- 切通し 【きりどおし】 road (or railway) cut through hilly terrain, cutting
- 通う 【かよう】 to go to and from (a place), to go back and forth between, to run between (e.g. bus, train, etc.), to ply between, to go to (school, work, etc.), to attend, to commute, to frequent, to circulate (e.g. blood, electricity), to be communicated (e.g. thought), to resemble
Readings
- Japanese names:
- とん、 どうし、 どおり、 みち
- Korean:
- tong
Spanish
- atravesar
- traspasar
- hacer saber
- pasar
- ir y venir
Portuguese
- tráfego
- passar através de
- avenida
- comutar
- sufixo para contagem de letras
French
- circulation
- passer par
- avenue
- trajet (travail)
- compteur de lettres, notes, ...
281 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
193 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
176 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
71 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4703 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
201 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
261 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1239 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.11 | Japanese for Busy People |
150 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
150 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
204 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
695 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3855 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1982 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2678 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1420 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
38892P | Morohashi |
3109 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6063 | New Nelson (John Haig) |
1408 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1511 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
97 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
198 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3553 | 2001 Kanji |
2q7.18 | The Kanji Dictionary |
3-3-7 | SKIP code |
3-2-7 | SKIP code |
3730.2 | Four corner code |
1-36-44 | JIS X 0208-1997 kuten code |
901a | Unicode hex code |
faith, truth, fidelity, trust
- On:
- シン
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
208 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 信 【シン】 honesty, sincerity, fidelity, trust, reliance, confidence, (religious) faith, devotion, counter for received messages
- 信金 【シンキン】 credit union
- 配信 【ハイシン】 distribution (of information, news, etc.), broadcast, delivery, transmission, streaming (over the Internet)
- 外信 【ガイシン】 external communication
Readings
- Japanese names:
- し、 しが、 しな、 しの、 しぶ、 とき、 のび、 のぶ、 まこと
- Korean:
- sin
Spanish
- confianza
- sinceridad
- información
- verdad
Portuguese
- fé
- verdade
- fidelidade
- confiança
French
- foi
- vérité
- fidélité
- confiance
- communication
437 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
544 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
513 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
198 | A New Dictionary of Kanji Usage |
454 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
149 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
320 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
782 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
157 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
157 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
640 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
97 | Kodansha Compact Kanji Guide |
115 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
75 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
84 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
978 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
707 | Morohashi |
100 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
221 | New Nelson (John Haig) |
969 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1043 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
181 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
527 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2177 | 2001 Kanji |
2a7.1 | The Kanji Dictionary |
1-2-7 | SKIP code |
2026.1 | Four corner code |
1-31-14 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4fe1 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N1
400 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 衛星 【エイセイ】 (natural) satellite, moon, (artificial) satellite
- 衛生 【エイセイ】 hygiene, sanitation, health
- 自衛 【ジエイ】 self-defense, self-defence
- 専守防衛 【センシュボウエイ】 nonaggressive defense (policy) (defence)
- 衛星 【エイセイ】 (natural) satellite, moon, (artificial) satellite
- 衛生 【エイセイ】 hygiene, sanitation, health
- 近衛 【コノエ】 Imperial Guards
- 兵衛 【ヒョウエ】 middle palace guard (ritsuryō system)
Readings
- Japanese names:
- もり、 い、 まもる
- Korean:
- wi
Spanish
- defensa
- protección
- guardián
Portuguese
- defesa
- proteção
French
- défense
- protection
551 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
646 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
617 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
394 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1639 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
686 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1722 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2452 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
815 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
834 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
780 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1617 | Kodansha Compact Kanji Guide |
938 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
526 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
686 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1661 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
34073 | Morohashi |
760 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1776 | New Nelson (John Haig) |
1646 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1775 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
287 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
813 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2053 | 2001 Kanji |
3i13.3 | The Kanji Dictionary |
1-3-13 | SKIP code |
2122.1 | Four corner code |
2150.6 | Four corner code |
1-17-50 | JIS X 0208-1997 kuten code |
885b | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N2
844 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 星 【セイ】 Chinese "star" constellation (one of the 28 mansions), Singapore
- 星座 【セイザ】 constellation, astrological sign, star sign, zodiac sign
- 新星 【シンセイ】 nova, new face, new star
- 小惑星 【ショウワクセイ】 asteroid
- 客星 【カクセイ】 celestial body seen only for a short time (e.g. comet)
- 七星 【シチセイ】 the Big Dipper (asterism), the Plough, the Plow
Kun reading compounds
- 星 【ほし】 star (usu. excluding the Sun), planet (usu. excluding Earth), heavenly body, star (glyph, symbol, shape), asterisk, star (actor, player, etc.), dot, spot, fleck, bullseye, perp, perpetrator, culprit, offender, suspect, one's star (that determines one's fate), one's fortune, point, score, star point (intersection marked with a dot), hoshi, (pyrotechnic) star
- 星空 【ほしぞら】 starry sky
- 四三の星 【しそうのほし】 the Big Dipper (asterism), the Plough, the Plow
- 希望の星 【きぼうのほし】 ray of light, ray of hope, promising talent
Readings
- Korean:
- seong
Spanish
- estrella
- punto pequeño
- resultado de un juego
Portuguese
- estrela
- ponto
- marca
French
- étoile
- point
- marque
264 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
171 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
154 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
877 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2121 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
838 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
599 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
946 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
730 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
743 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
463 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
973 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3089 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1577 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2156 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1570 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13837 | Morohashi |
2435 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2452 | New Nelson (John Haig) |
1556 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1676 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
181 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3872 | 2001 Kanji |
4c5.7 | The Kanji Dictionary |
2-4-5 | SKIP code |
6010.4 | Four corner code |
1-32-17 | JIS X 0208-1997 kuten code |
661f | Unicode hex code |