Sentences — 57 found
-
jreibun/3304/1
-
注文した
- のれん暖簾 が届かないなど、
- ラーメンてんラーメン店 の
- かいてんじゅんびちゅう開店準備中 にトラブルも
- はっせい発生 したが、なんとか
- かいてん開店 に
- こぎつこぎ着ける ことができた。
Although there were some problems during the preparation for the opening of the ramen restaurant, such as the ordered shop curtains not arriving, we somehow managed to open the restaurant on time. — Jreibun -
jreibun/4580/1
- さどう茶道 では
- しょうじ障子 を
- あ開ける とき、
- いちど一度 に全部
- あ開ける のではなく、
- にかい2回 または
- さんかい3回 に分けて
- あ開ける のが
- さほう作法 である。回数は
- りゅうは流派 によって
- こと異なる 。
In the tea ceremony, it is customary to open shōji (paper sliding door) in two or three separate movements. The number of movements varies from school to school. — Jreibun -
jreibun/8353/2
- にっぽんぎんこう日本銀行 に
- こうざ口座 を
- かいせつ開設できる のは金融機関だけであり、
- ひら平たく 言うと
- にっぽんぎんこう日本銀行 は銀行のための銀行なのである。
Only financial institutions are allowed to open accounts with the Bank of Japan. Simply put, the Bank of Japan is a bank for banks. — Jreibun -
jreibun/9014/1
- さんがつ3月 の
- ちゅうじゅん中旬 を
- むか迎え 、
- きょうと京都 では
- さくら桜 のつぼみがほころび始めた。
As we reach the middle of March, the buds of cherry blossoms are beginning to open in Kyōto. — Jreibun -
140345
- まど窓
- を
- あ開け
- ましょうか 。
Do you want me to open the window? — Tatoeba -
144636
- ひと人
- の
- ために
- ドア
- を
- あ開けて
- あげる
- の
- は
- れいぎただ礼儀正しい 。
It is polite to open doors for people. — Tatoeba -
144667
- ひと人
- に
- ドア
- を
- あ開けて
- あげる
- の
- は
- ていねい丁寧な
- こと
- です 。
It is polite to open doors for people. — Tatoeba -
152564
- わたし私
- は
- もん門
- を
- あ開ける
- ように
- たの頼まれた 。
I was asked to open the gate. — Tatoeba -
154225
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- ドア
- を
- あ開ける
- ように
- たの頼んだ
- が 、
- かれ彼
- は
- どうしても
- あ開けなかった 。
I asked him to open the door, but he would not do so. — Tatoeba -
159240
- わたし私
- は トム
- に
- その
- まど窓
- を
- あ開ける
- ように
- たの頼みました 。
I asked Tom to open the window. — Tatoeba -
78871
- ようふく洋服
- てん店
- を
- ひら開こう
- と
- いう トム
- の
- どりょく努力
- は
- みずのあわ水の泡
- になった 。
Tom's efforts to open a clothing store went up in smoke. — Tatoeba -
78925
- よきんこうざ預金口座
- を
- かいせつ開設
- したい
- のです
- が 。
I'd like to open a savings account. — Tatoeba -
167601
- わたし私
- が
- まど窓
- を
- あ開け
- ましょうか ?
Do you want me to open the window? — Tatoeba -
83490
- べいこく米国
- せいふ政府
- は
- にほん日本
- を
- かいこく開国
- させよう
- と
- こころ試みた 。
The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors. — Tatoeba -
84505
- ちち父
- は
- わたし私
- に
- まど窓
- を
- あ開ける
- ように
- たの頼んだ 。
My father asked me to open the window. — Tatoeba -
84527
- ちち父
- は
- わたし私
- に
- ドア
- を
- あ開ける
- ように
- たの頼んだ 。
Father asked me to open the door. — Tatoeba -
87389
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- に
- まど窓
- を
- あ開ける
- ように
- たの頼んだ 。
She asked him to open the window. — Tatoeba -
89475
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- に
- まど窓
- を
- あ開ける
- よう
- い言った 。
She told me to open the window. — Tatoeba -
89477
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- に 「
- まど窓
- を
- あけて
- ください 」
- と
- い言った 。
She asked me to open the window. — Tatoeba -
90190
- かのじょ彼女
- は
- と戸
- を
- あ開けよう
- とした
- が
- だめ
- だった 。
She tried to open the door, which she found impossible. — Tatoeba