Sentences — 182 found
-
74432
- なに何か
- おも重い
- きょうき兇器
- で
- やられた
- らしく 、
- ずがいこつ頭蓋骨
- は
- ふんさい粉砕
- された 。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon. — Tatoeba -
74550
- がんか眼窩
- と
- は 、
- め目
- を
- いれている
- ほね骨
- の
- いれもの
- の
- こと
- です 。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits. — Tatoeba -
74712
- きんい近医
- で
- しょほう処方
- を
- きぼう希望
- したら
- ろこつ露骨に
- いや嫌な
- かお顔
- を
- された 。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's. — Tatoeba -
75408
- あ 、
- そうだ 。まゆ
- に
- へん変な
- こと
- したら 、
- せぼね背骨
- を
- お折る 。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. — Tatoeba -
108809
- かれ彼
- は
- あご顎
- の
- ほねをお骨を折って 、
- は歯
- も
- なん何
- ほん本
- か
- お折れた 。
He got a broken jaw and lost some teeth. — Tatoeba -
76984
-
「春樹、
- あなた
- も
- まえ前
- の
- ほう方
- の
- せき席
- を
- きぼう希望
- し
- なさい 」「
- どうしたん
- です
- の ?
- ろこつ露骨に
- イヤな
- かお顔
- を
- して 」
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?" — Tatoeba -
77115
- うで腕
- を
- こっせつ骨折
- しました 。
I fractured my arm. — Tatoeba -
81527
- ほんとう本当に
- ほね骨
- の
- お折れる
- しごと仕事
- だった 。
It was real hard work. — Tatoeba -
81786
- ぼく僕
- は
- かれ彼
- を
- くきょう苦境
- から
- たすけだ助け出す
- ために
- すく少なからず
- ほねをお骨を折った 。
I took no little pains to help him out of the difficulty. — Tatoeba -
81903
- ぼく僕
- は
- ほねお骨折り
- しごと仕事
- で
- くたくた
- だ 。
I am exhausted with toil. — Tatoeba -
83010
- はは母
- は
- きゃく客
- の
- ゆうしょく夕食
- を
- じゅんび準備
- する
- のに
- おお大いに
- ほねをお骨を折った 。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. — Tatoeba -
83854
- ふくざつこっせつ複雑骨折
- の
- いた痛み
- は
- ほとんど
- たえがた耐え難かった 。
The pain from the compound fracture was almost intolerable. — Tatoeba -
84606
- ちち父
- は
- きゃくじん客人
- の
- ゆうしょく夕食
- を
- じゅんび準備する
- のに
- おお大いに
- ほねをお骨を折った 。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. — Tatoeba -
87653
- かのじょ彼女
- は
- むずか難しい
- お
- きゃく客
- を
- あつか扱う
- こつ
- を
- マスター
- した 。
She has perfected the art of handling difficult customers. — Tatoeba -
88814
- かのじょ彼女
- は
- てがみ手紙
- を
- か書く
- こつ
- を
- し知っている
- ようだ 。
She seems to know the art of writing letters. — Tatoeba -
90066
- かのじょ彼女
- は
- こっとうひん骨董品
- が
- とても
- す好き
- だ 。
She loves antiques. — Tatoeba -
90409
- かのじょ彼女
- は
- かね金もうけ
- の
- こつ
- を
- し知っている 。
She knows the art of making money. — Tatoeba -
91656
- かのじょ彼女
- は
- ヒジ
- さき先の
- ほね骨
- に
- さわ触られる
- だけ
- で
- ひめい悲鳴
- を
- あげる 。
She screams if you even touch her funny bone. — Tatoeba -
94406
- かのじょ彼女の
- こっせつ骨折
- した
- あし足
- は
- まだ
- なお治っていない 。
Her broken leg has not healed yet. — Tatoeba -
98429
- かれ彼らの
- どりょく努力
- は
- ほねおりぞん骨折り損
- に
- お終わった 。
Their efforts came to nothing. — Tatoeba