Sentences — 78 found
-
185749
- われわれ我々
- は
- しんぼくかい親睦会
- の
- さいご最後
- に
- でんわ電話
- ばんごう番号
- を
- こうかん交換
- した 。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering. — Tatoeba -
186644
- かようび火曜日
- の
- ゆうがた夕方
- の
- でんわ電話
- かいぎ会議
- の
- でんわ電話
- ばんごう番号
- は 、415—904—8873
- です 。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873. — Tatoeba -
190118
- いちばん一番
- ちか近い アメリカン・エキスプレス
- の
- オフィス
- の
- でんわ電話
- ばんごう番号
- を
- し知り
- たい
- のです
- が 。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office. — Tatoeba -
190943
- いし医師
- の
- なまえ名前
- と
- でんわ電話
- ばんごう番号
- を
- おし教えて
- ください 。
Could you give me the name and phone number of a doctor? — Tatoeba -
193510
- もし
- かれ彼
- が
- かのじょ彼女の
- でんわばんごう電話番号
- を
- し知っていたら 、
- でんわ電話
- できる
- のに 。
If he knew her phone number, he could call her. — Tatoeba -
193545
- もし
- でんわ電話
- が
- あったら
- でんわ電話
- ばんごう番号
- を
- き聞いて
- おいて
- ください 。
If anybody calls, get his number. — Tatoeba -
197092
-
ブラウン
- さん
- の
- でんわ電話
- ばんごう番号
- を
- しら調べて
- ください 。
Please give me the number for Mr Brown. — Tatoeba -
201338
- どうぞ
- ここ
- に
- あなた
- の
- じゅうしょ住所 、
- しめい氏名 、
- それ
- に
- でんわ電話
- ばんごう番号
- を
- か書いて
- くだ下さい 。
Please write down your name, address, and phone number here. — Tatoeba -
216602
-
シーガル
- せんせい先生
- の
- でんわ電話
- ばんごう番号
- を
- さしあ差し上げます 。
I'll give you Dr. Shiegal's telephone number. — Tatoeba -
216835
-
サザエ
- は
- じぶん自分
- の
- でんわ電話
- ばんごう番号
- を
- わす忘れて
- ばかり
- いる
- ん
- だから 。
Sazae is always forgetting her own phone number. — Tatoeba -
216974
- ご
- れんらくさき連絡先
- の
- でんわ電話
- ばんごう番号
- は
- なんばん何番
- でしょうか 。
Do you have a number where we can contact you? — Tatoeba -
217154
- ご
- じたく自宅
- の
- でんわ電話
- ばんごう番号
- は
- なんばん何番
- ですか 。
What's your home phone number? — Tatoeba -
218881
- これ
- が
- わたし私の
- でんわ電話
- ばんごう番号
- です 。
Here's my telephone number. — Tatoeba -
220372
- この
- でんわばんごう電話番号
- に
- でんわ電話
- する
- ほうほう方法
- を
- おし教えて
- ください 。
Could you tell me how to call this number? — Tatoeba -
228016
- ええ 、
- じゃあ
- わたし私の
- でんわ電話
- ばんごう番号
- おし教える
- ね 。
OK. Let me give you my number. — Tatoeba -
233564
- あなた
- の
- かけた
- でんわ電話
- ばんごう番号
- は
- まちが間違っています 。
You have the wrong number. — Tatoeba -
236923
- もし
- かれ彼
- が
- かのじょ彼女の
- でんわばんごう電話番号
- を
- し知っていた
- ならば 、
- かのじょ彼女
- に
- でんわ電話
- できた
- のに 。
If he had known her phone number, he could have called her up. — Tatoeba -
124624
- でんわ電話
- ばんごう番号
- は 、234—6868
- で 、
- へや部屋
- は 1228
- ごうしつ号室
- です 。
The telephone number is 234-6868, and my room is 1228. — Tatoeba -
124625
- でんわ電話
- ばんごう番号 、223—1374、
- です
- よ
- ね ?
Is this 223-1374? — Tatoeba -
163470
- わたし私の
- じたく自宅
- の
- でんわ電話
- ばんごう番号
- は
- しがい市外
- きょくばん局番
- が 201
- で 123ー4567
- ばん番
- です 。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven. — Tatoeba