42 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
69 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
3 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
655 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5042 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
114 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
97 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
759 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.15 | Japanese for Busy People |
30 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
30 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
232 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1858 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4378 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2218 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2983 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
429 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
42210 | Morohashi |
3561 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6518 | New Nelson (John Haig) |
422 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
451 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
76 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
雨
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
950 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 雨水 【アマミズ】 rain water, "rain water" solar term (approx. February 19)
- 雨季 【ウキ】 rainy season
- 集中豪雨 【シュウチュウゴウウ】 local downpour, severe rain fall
- 時雨 【シグレ】 rain shower in late autumn (fall) or early winter, seasonable rain
Kun reading compounds
- 雨 【あめ】 rain, rainy day, rainy weather, the November suit (in hanafuda)
- 雨降り 【あめふり】 rainfall, rainy weather, rainy, wet
- 五月雨 【さみだれ】 early-summer rain
- 強い雨 【つよいあめ】 heavy rain (specifically 20-29 mm per hour in JMA use)
Readings
- Korean:
- u
Spanish
- lluvia
Portuguese
- chuva
French
- pluie
3153 | 2001 Kanji |
8d0.1 | The Kanji Dictionary |
4-8-1 | SKIP code |
1022.7 | Four corner code |
1-17-11 | JIS X 0208-1997 kuten code |
96e8 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N1
367 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 宮 【キュウ】 palace, tonic (of the Japanese and Chinese pentatonic scale), ancient Chinese punishment (castration for men, or confinement for women), zodiacal sign
- 宮中 【キュウチュウ】 imperial court
- 離宮 【リキュウ】 imperial villa, royal villa, detached palace
- 巨蟹宮 【キョカイキュウ】 Cancer (4th zodiacal sign), the Crab
- 宮司 【グウジ】 chief priest
- 宮寺 【グウジ】 Buddhist temple within a Shinto shrine
- 二宮 【ニグウ】 the Two Ise Shrines
- 東宮 【トウグウ】 crown prince
- 宮内庁 【クナイチョウ】 Imperial Household Agency
- 宮内 【クナイ】 inside the Imperial Palace, Department of the Imperial Household
- 月宮 【ゲッキュウ】 moon palace of the Hindu god Chandra
- 夙 【シュク】 outcasts common around the Kyoto region from the Kamakura period to the Edo period
- 内宮 【ナイクウ】 Inner Ise Shrine
- 外宮 【ゲクウ】 outer shrine of the Ise Grand Shrine
Kun reading compounds
- 宮 【みや】 shrine, palace, imperial residence, Imperial prince, Imperial princess, headboard with built-in shelves, drawers, etc., temple
- 宮家 【みやけ】 house of an imperial prince
- 若宮 【わかみや】 young imperial prince, child of the imperial family, shrine dedicated to a child of the god of the main shrine, newly built shrine (to which a divided tutelary deity has just been transferred)
- 大宮 【おおみや】 imperial palace, shrine, Grand Empress Dowager, Empress Dowager, woman of imperial lineage who has borne a child, elderly woman of imperial lineage
Readings
- Japanese names:
- ぐ、 み
- Korean:
- gung
Spanish
- príncipe
- familia imperial
- santuario
Portuguese
- Templo Shinto
- constelação
- palácio
- princesa
French
- sanctuaire
- constellations
- palais
- princesse
374 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
274 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
256 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
419 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1310 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
546 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1209 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1184 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
721 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
734 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
929 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
482 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2828 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1459 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1964 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1042 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7156 | Morohashi |
2274 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1336 | New Nelson (John Haig) |
1033 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1110 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
353 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
777 | 2001 Kanji |
3m7.5 | The Kanji Dictionary |
2-3-7 | SKIP code |
3060.6 | Four corner code |
1-21-60 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5bae | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1300 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 慶事 【ケイジ】 happy event, auspicious event, matter for congratulation
- 慶祝 【ケイシュク】 congratulation, celebration
- 弁慶 【ベンケイ】 strong person, person putting on a brave front, bamboo tube with holes drilled in it (used as a stand for kitchen utensils, fans, etc.), checks, plaid, checked pattern
- 大慶 【タイケイ】 great joy
Kun reading compounds
- 喜び 【よろこび】 joy, delight, rapture, pleasure, gratification, rejoicing, congratulations, felicitations
- 喜び事 【よろこびごと】 auspicious event, celebration
Readings
- Japanese names:
- き、 きよん、 け、 みち、 む、 やす、 よし
- Korean:
- gyeong, gang
Spanish
- júbilo
- felicidad
- diversión
- regocijo
Portuguese
- júbilo
- congratular
- regozijar-se
- estar feliz
French
- jubiler
- se réjouir
- féliciter
- être heureux
1204 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
962 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1539 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1033 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1318 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2425 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1632 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1742 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1732 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
799 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3936 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2029 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2739 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
2020 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
11145 | Morohashi |
3173 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1967 | New Nelson (John Haig) |
2001 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2157 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1762 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
567 | 2001 Kanji |
3q12.8 | The Kanji Dictionary |
3-3-12 | SKIP code |
0024.7 | Four corner code |
1-23-36 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6176 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
552 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 大山 【タイザン】 great mountain, large mountain
- 太鼓 【タイコ】 drum
- 太太 【タイタイ】 wife
- 馬太 【マタイ】 Matthew (the Apostle)
- 大山 【タイザン】 great mountain, large mountain
- 太鼓 【タイコ】 drum
- 羽太 【ハタ】 sea basses, groupers
- 赤羽太 【アカハタ】 blacktip grouper (species of fish, Epinephelus fasciatus)
Kun reading compounds
- 太い 【ふとい】 fat, thick, deep (of a voice), thick, sonorous, daring, shameless, brazen, audacious
- 太藺 【ふとい】 softstem bulrush (Scirpus tabernaemontani)
- 太る 【ふとる】 to put on weight, to gain weight, to grow fat, to get stout
Readings
- Japanese names:
- おお、 たか、 ひろ
- Korean:
- tae
Spanish
- grande
- gordo
- grueso
- engordar
Portuguese
- gordo
- grande
- espesso
French
- gras
- dodu
- gros
269 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
181 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
164 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
343 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1172 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
508 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
151 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
105 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
629 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
639 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
124 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
409 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2673 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1360 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1846 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
121 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5834 | Morohashi |
2152 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1137 | New Nelson (John Haig) |
120 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
126 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
257 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
98 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1463 | 2001 Kanji |
0a4.18 | The Kanji Dictionary |
2-3-1 | SKIP code |
4-4-4 | SKIP code |
4003.0 | Four corner code |
1-34-32 | JIS X 0208-1997 kuten code |
592a | Unicode hex code |