1515 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4985 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
569 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2258 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
408 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
256 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
305 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1304 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
41599 | Morohashi |
346 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6435 | New Nelson (John Haig) |
1295 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1391 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1126 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 阿 【ア】 first Sanskrit alphabet letter, Africa, Awa (old province of Japan), prefixed to names to show intimacy
- 阿呆 【アホ】 fool, idiot, simpleton
- 南ア 【ナンア】 South Africa
- 阿蘭陀 【オランダ】 Netherlands, Holland
- お亀 【オカメ】 homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks), plain woman, soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc.
- 加加阿 【カカオ】 cacao tree (Theobroma cacao), cocoa tree
Kun reading compounds
- 阿る 【おもねる】 to flatter, to play up (to), to curry favor (with), to fawn (on), to cater (to)
- 隈 【くま】 corner, nook, recess, shade, shadow, dark area, dark circles (under the eyes), dark rings, bend (in a road, river, etc.), shading, gradation, kumadori, style of kabuki makeup used for violent roles
Readings
- Japanese names:
- ほとり、 あず、 あわ、 おか、 きた、 な
- Korean:
- a, og
Spanish
- A fonética
- África
- meandro
- adular
- halagar
Portuguese
French
- flatter
- flagorner
- Afrique
- coin
- recoin
2d5.6 | The Kanji Dictionary |
1-3-5 | SKIP code |
7122.0 | Four corner code |
1-16-04 | JIS X 0208-1997 kuten code |
963f | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
1968 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 蘇 【ソ】 Soviet Union
- 酥 【ソ】 so (condensed milk product eaten in ancient Japan)
- 日ソ 【ニッソ】 Japan and the Soviet Union, Japanese-Soviet
- 中ソ 【チュウソ】 China and the Soviet Union, Soviet-Chinese, Sino-Soviet
- 蘇芳 【スオウ】 sappanwood (Caesalpinia sappan), sappanwood dye (red in colour), layered colour (light brown on the front, dark red beneath)
- 蘇格蘭 【スコットランド】 Scotland
Kun reading compounds
- 蘇る 【よみがえる】 to be resurrected, to be resuscitated, to be rehabilitated, to be revived, to be refreshed, to be restored, to be recalled (e.g. memories), to be brought back
Readings
- Korean:
- so
Spanish
- revivir
- resucitar
- rehabilitar
- planta aromática
Portuguese
French
4097 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2841 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3032 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2115 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
32427X | Morohashi |
5252 | New Nelson (John Haig) |
2380 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2463 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3k16.1 | The Kanji Dictionary |
2-3-16 | SKIP code |
2-4-16 | SKIP code |
4439.4 | Four corner code |
1-33-41 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8607 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
42 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 市 【シ】 city
- 市営 【シエイ】 (under) municipal management (transport, housing, etc.), city facility management
- 同市 【ドウシ】 same city
- 田園都市 【デンエントシ】 garden city
Kun reading compounds
- 市 【いち】 market, fair
- 市中 【しちゅう】 in the city, in the community
- 骨董市 【こっとういち】 antique market, flea market
- 草市 【くさいち】 flower market during Obon, fair of plants and flowers (as offerings)
Readings
- Japanese names:
- い、 ち
- Korean:
- si
Spanish
- mercado
- ciudad
Portuguese
- mercado
- cidade
French
- marché
- ville
- cité
222 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
144 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
130 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
78 | A New Dictionary of Kanji Usage |
284 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
119 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
162 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
195 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.4 | Japanese for Busy People |
181 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
181 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
547 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
556 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2487 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1258 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1724 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
419 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
8775 | Morohashi |
1993 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1549 | New Nelson (John Haig) |
412 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
440 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
305 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
109 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
444 | 2001 Kanji |
2j3.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-3 | SKIP code |
4-4-3 | SKIP code |
0022.7 | Four corner code |
1-27-52 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5e02 | Unicode hex code |