Sentences — 689 found
-
144313
- にんげん人間
- は
- どのくらい
- なが長く
- い生きる
- か
- ではなくて 、
- いかに
- い生きる
- か 、
- その
- いきかた生き方
- が
- もんだい問題
- である 。
It matters not how long we live, but how. — Tatoeba -
144523
- ひと人
- は
- かこ過去
- の
- しっぱい失敗
- の
- こと
- を
- あまり
- ながいあいだ長い間
- くよくよ
- すべき
- ではない 。
One should not lament over past mistakes too long. — Tatoeba -
145302
- しん新
- トンネル
- は
- きゅう旧
- トンネル
- の
- にばい2倍
- の
- なが長
- さ
- だ 。
The new tunnel is twice as long as the old one. — Tatoeba -
145430
- あたら新しい
- はし橋
- は 1.5Km
- も
- の
- なが長
- さ
- になる
- よてい予定
- だ 。
The new bridge will be as long as 1.5 km. — Tatoeba -
145692
-
信濃
- かわ川
- より
- なが長い
- かわ川
- は
- ありません 。
No other river is longer than the Shinano. — Tatoeba -
145694
-
信濃
- かわ川
- は
- にほん日本
- で
- いちばん一番
- なが長い
- かわ川
- です 。
The Shinano is longer than any other river in Japan. — Tatoeba -
145695
-
信濃
- かわ川
- は
- にほん日本
- で
- いちばん
- なが長い
- かわ川
- だ 。
No other river in Japan is longer than the Shinano. — Tatoeba -
145696
-
信濃
- かわ川
- と 阿賀野
- かわ川
- で
- は
- どちら
- が
- なが長い
- ですか 。
Which is longer, the Shinano River or the Agano River? — Tatoeba -
146191
- たけ丈
- の
- なが長い
- くろ黒い
- コート
- を
- き着た 、
- あの
- ちょうしん長身
- の
- おとこ男
- だった 。
It was the tall man in the long, black coat. — Tatoeba -
146194
- たけ丈
- の
- なが長い
- コート
- は 、
- ほとんど
- くるぶし
- まで
- とど届いていた 。
He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles. — Tatoeba -
146304
- ぞう象
- は
- はな鼻
- が
- なが長い 。
An elephant has a long nose. — Tatoeba -
147239
- じょせい女性
- は
- あま余りにも
- ながいあいだ長い間
- ふこうへい不公平な
- たいぐう待遇
- に
- あま甘んじて
- きた 。
Women have been resigned to unjust treatment for too long. — Tatoeba -
147312
- おんな女
- の
- かみ髪
- は
- なが長い ;
- した舌
- は
- もっと
- なが長い 。
A woman's hair is long; her tongue is longer. — Tatoeba -
147470
- あつ暑い
- てんき天気
- が
- なが長く
- つづ続いた 。
We have had a long spell of hot weather. — Tatoeba -
147628
- はる春
- には
- ひ日
- が
- なが長く
- なり
- だす 。
In spring the days get longer. — Tatoeba -
147653
- はる春
- が
- きた来る
- と
- ひ日
- は
- なが長く
- なり
- あたた暖かく
- なり 、
- ちい小さい
- おうち
- は
- みなみ南
- の
- くに国
- から
- さいしょ最初の
- とり鳥
- が
- かえ帰ってくる
- の
- を
- ま待っていました 。
In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. — Tatoeba -
147656
- はる春
- が
- きた来る
- と 、
- ひ日
- は
- 日ごとに
- なが長く
- なる 。
When spring comes, the days get longer day by day. — Tatoeba -
148058
- じっちゅうはっく十中八九
- それ
- こそ
- まさに
- わたし私
- が
- ながいあいだ長い間
- ほ欲しがっていた
- もの物
- だろう 。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted. — Tatoeba -
151401
- わたし私達
- は
- ながいあいだ長い間
- こうえん公園
- で
- ま待ちました 。
We waited in the park for a long time. — Tatoeba -
151402
- わたし私達
- は
- ながいあいだ長い間
- おたがお互いに
- なかがわる仲が悪かった 。
We have been on bad terms with each other for a long time. — Tatoeba