479 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
375 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
354 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
339 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4615 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
515 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
257 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1656 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.16 | Japanese for Busy People |
433 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
439 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
65 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1773 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1872 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
995 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1346 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
427 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
38234P | Morohashi |
1480 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5948 | New Nelson (John Haig) |
420 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
449 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
383 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
327 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 転 【テン】 change in pronunciation or meaning of a word, sound change, word with an altered pronunciation or meaning, turning or twisting part of a text (in Chinese poetry)
- 転移 【テンイ】 moving (location, with the times, etc.), change, transition, metastasis, spread, transition (e.g. phase transition), transfer (of learning), transference (in psychoanalysis)
- 不退転 【フタイテン】 determination, conviction
- 大回転 【ダイカイテン】 giant slalom, big rotation
Kun reading compounds
- 転がる 【ころがる】 to roll, to tumble, to fall over, to roll over, to lie down, to be scattered about, to be lying around, (of a situation or outcome) to change, to turn out, to come easily, to be common, to fall into one's hands, to grow on trees
- 転がる石には苔は付かない 【ころがるいしにはこけはつかない】 a rolling stone gathers no moss
- 転げる 【ころげる】 to roll over, to tumble, to roll about (with laughter)
- 転がす 【ころがす】 to roll, to wheel, to trundle, to drive (a car), to turn over, to tip over, to throw down, to leave, to buy and sell (quickly for a profit)
- 転ぶ 【ころぶ】 to fall down, to fall over, to turn out, to play out, to abandon Christianity (and convert to Buddhism), to apostatize, to roll, to tumble, (for a geisha) to prostitute (herself) in secret
- 転ぶ 【ころぶ】 to fall down, to fall over, to turn out, to play out, to abandon Christianity (and convert to Buddhism), to apostatize, to roll, to tumble, (for a geisha) to prostitute (herself) in secret
- 転 【うたた】 more and more, increasingly, all the more
- うたた寝 【うたたね】 doze, nap, snooze
- 眩く 【くるめく】 to feel dizzy, to feel faint, to spin, to revolve, to twirl
Readings
- Korean:
- jeon
Spanish
- cambiar
- girar
- rodar
- caerse
- tropezar
- dar vueltas
- volcarse
- caer
Portuguese
- revolver
- voltar a ser
- mudança
French
- rouler
- tourner
- changer
1571 | 2001 Kanji |
7c4.3 | The Kanji Dictionary |
1-7-4 | SKIP code |
5103.1 | Four corner code |
1-37-30 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8ee2 | Unicode hex code |
home, house, residence, our house, my husband
- On:
- タク
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N3
357 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 宅 【タク】 house, home, one's house, one's home, one's husband
- 宅地 【タクチ】 building lot, residential land
- 社宅 【シャタク】 company housing, housing provided by one's company
- 家宅 【カタク】 domicile, premises
Readings
- Japanese names:
- け、 たか、 たけ、 や、 やけ
- Korean:
- taeg, daeg
Spanish
- hogar
- casa
- residencia
- marido propio
Portuguese
- casa
- lar
- residência
- nossa casa
- meu marido
French
- domicile
- maison
- résidence
- notre maison
- mon mari
940 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
928 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
371 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1279 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
992 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
458 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
283 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.13 | Japanese for Busy People |
178 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
178 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
538 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
467 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2698 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1376 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1862 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1935 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7064 | Morohashi |
2174 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1308 | New Nelson (John Haig) |
1916 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2065 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
847 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
756 | 2001 Kanji |
3m3.4 | The Kanji Dictionary |
2-3-3 | SKIP code |
3071.4 | Four corner code |
1-34-80 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5b85 | Unicode hex code |