1021 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
529 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4542 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1021 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
934 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2052 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1001 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1038 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1073 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1756 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4108 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2085 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2825 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
393 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
37110 | Morohashi |
3314 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5851 | New Nelson (John Haig) |
387 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
413 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1588 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
897 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 越 【エツ】 Yue (kingdom in ancient China; 6th C-334 BCE), Guangdong Province (China), Canton, Kwangtung, Vietnam
- 越年 【エツネン】 seeing the old year out, greeting the New Year, passing the winter, hibernation, playing more than the usual 12 rounds in one game
- 中越 【チュウエツ】 Chūetsu (region in Niigata), China and Vietnam, Sino-Vietnamese
- 上越 【ジョウエツ】 area on Japan Sea side of Japan, including Niigata
- 越年 【エツネン】 seeing the old year out, greeting the New Year, passing the winter, hibernation, playing more than the usual 12 rounds in one game
- 越年蝶 【オツネンチョウ】 eastern pale clouded yellow (butterfly, Colias erate)
- 檀越 【ダンオツ】 alms-giver, person who donates to a monk or a temple, dana-pati
Kun reading compounds
- 越す 【こす】 to cross over (e.g. mountain), to go across, to get over (e.g. hardship), to pass time (e.g. a winter), to surpass, to be better than, to exceed, to move house, to go, to come
- 越える 【こえる】 to cross over, to cross, to pass through, to pass over (out of), to go beyond, to go past, to exceed, to surpass, to be more (than)
Readings
- Japanese names:
- えち、 えっ、 お、 こえ、 こし、 ごえ、 ごし、 ごや
- Korean:
- weol, hwal
Spanish
- sobrepasar
- cruzar
- exceder
- moverse
Portuguese
- superar
- exceder
- Vietnã
French
- doubler
- traverser
- muter
- surpasser
- Vietnam
1470 | 2001 Kanji |
4n8.2 | The Kanji Dictionary |
3-7-5 | SKIP code |
4380.5 | Four corner code |
1-17-59 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8d8a | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
26 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 後 【ゴ】 after
- 後日 【ゴジツ】 in the future, another day, later
- 越後 【エチゴ】 Echigo (former province located in present-day Niigata Prefecture)
- 終了後 【シュウリョウゴ】 after the end (of something), post-
- 後援 【コウエン】 support, backing
- 後遺症 【コウイショウ】 prognostic symptoms, after-effect, sequela
- 向後 【コウゴ】 hereafter
- 先後 【センゴ】 before and after, earlier and later, order, sequence, occurring almost simultaneously, inversion (of order), black and white
Kun reading compounds
- 後 【のち】 later, afterwards, future, after one's death, descendant
- 後々 【のちのち】 future, distant future
- 後々 【のちのち】 future, distant future
- この後 【このあと】 after this, henceforth, henceforward, from now on
- 後ろ 【うしろ】 back, behind, rear
- 後ろ姿 【うしろすがた】 (a person's) appearance from behind, person as seen from behind, back view, retreating figure
- 後ろ 【うしろ】 back, behind, rear
- 後ろ姿 【うしろすがた】 (a person's) appearance from behind, person as seen from behind, back view, retreating figure
- 後 【あと】 behind, rear, after, later, remainder, the rest, more (e.g. five more minutes), left, also, in addition, descendant, successor, heir, after one's death, past, previous
- 後押し 【あとおし】 pushing, backing, boosting, supporting, pushing from behind (a cart, etc.), pusher
- 亡き後 【なきあと】 after one's death
- 後々 【あとあと】 future, distant future
- 遅れる 【おくれる】 to be late, to be delayed, to fall behind schedule, to be overdue, to fall behind (in a race, one's studies, etc.), to lag behind, to be behind (the times), to be bereaved of, to be preceded by (someone) in death, to be slow (of a clock or watch)
Readings
- Japanese names:
- こし、 し、 しい、 しり
- Korean:
- hu
Spanish
- después
- atrás
- detrás
- retrasarse
Portuguese
- atrás
- costas
- mais tarde
French
- après
- derrière
- plus tard
208 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
123 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
111 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
45 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1610 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
276 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
53 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1300 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.11 | Japanese for Busy People |
48 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
48 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
30 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
625 | Kodansha Compact Kanji Guide |
431 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
267 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
321 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1391 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10098 | Morohashi |
361 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1742 | New Nelson (John Haig) |
1379 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1479 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
48 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
174 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2067 | 2001 Kanji |
3i6.5 | The Kanji Dictionary |
1-3-6 | SKIP code |
2224.7 | Four corner code |
1-24-69 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5f8c | Unicode hex code |
川
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
181 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 川柳 【センリュウ】 senryū, comic haiku, humorous seventeen-mora poem
- 川きゅう 【センキュウ】 cnidium rhizome (Cnidium officinale)
- 山川 【サンセン】 mountains and rivers
- 四川 【シセン】 Sichuan (China), Szechuan, Szechwan
Kun reading compounds
- 川 【かわ】 river, stream, River, the ... river
- 川上 【かわかみ】 upper reaches of a river, upstream
- 堀川 【ほりかわ】 canal
- 山川 【さんせん】 mountains and rivers
Readings
- Japanese names:
- か、 こ、 さわ
- Korean:
- cheon
Spanish
- arroyo
- río
Portuguese
- corrente
- rio
French
- rivière
- fleuve
- radical rivière (no. 47)
39 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
59 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
48 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
111 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1447 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
41 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
49 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
20 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.10 | Japanese for Busy People |
33 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
33 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
101 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
548 | Kodansha Compact Kanji Guide |
6 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
129 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
8673 | Morohashi |
6 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1526 | New Nelson (John Haig) |
127 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
134 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
196 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
21 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1254 | 2001 Kanji |
0a3.2 | The Kanji Dictionary |
1-1-2 | SKIP code |
2200.0 | Four corner code |
1-32-78 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5ddd | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
284 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 口 【ク】 mouth, speech, counter for people or implements
- 口径 【コウケイ】 aperture, bore, calibre, caliber
- 開口 【カイコウ】 opening, aperture (e.g. camera), opening one's mouth, beginning to speak, open, broad
- 経口 【ケイコウ】 taken by mouth, oral
- 口 【ク】 mouth, speech, counter for people or implements
- 口 【クチ】 mouth, opening, hole, gap, orifice, mouth (of a bottle), spout, nozzle, mouthpiece, gate, door, entrance, exit, speaking, speech, talk (i.e. gossip), taste, palate, mouth (to feed), opening (i.e. vacancy), available position, invitation, summons, kind, sort, type, opening (i.e. beginning), counter for mouthfuls, shares (of money), stove burners, and swords
- 猪口 【チョコ】 sake cup, small deep porcelain bowl for serving food
- 赤口 【シャッコウ】 day that is unlucky except between the auspicious hours of 11am and 1pm (in the traditional calendar)
Kun reading compounds
- 口 【くち】 mouth, opening, hole, gap, orifice, mouth (of a bottle), spout, nozzle, mouthpiece, gate, door, entrance, exit, speaking, speech, talk (i.e. gossip), taste, palate, mouth (to feed), opening (i.e. vacancy), available position, invitation, summons, kind, sort, type, opening (i.e. beginning), counter for mouthfuls, shares (of money), stove burners, and swords
- 口利き 【くちきき】 mediation, good offices, intervention, mediator, middleman, influential person, person of influence, eloquence, eloquent person, way of speaking
- 切り口 【きりくち】 cut end, section, opening, slit, point of view, (different) perspective, new approach
- 大口 【おおぐち】 big mouth, mouth opened wide, boastful speech, tall talk, bragging, boasting, large amount, large quantity
Readings
- Korean:
- gu
Spanish
- boca
- orificio
- apertura
Portuguese
- boca
French
- bouche
27 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
34 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
20 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
213 | A New Dictionary of Kanji Usage |
868 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
38 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
31 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
29 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.16 | Japanese for Busy People |
54 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
54 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
167 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
276 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4189 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2119 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2865 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
11 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3227 | Morohashi |
3382 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
685 | New Nelson (John Haig) |
11 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
11 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
200 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
16 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3777 | 2001 Kanji |
3d0.1 | The Kanji Dictionary |
4-3-1 | SKIP code |
3-3-0 | SKIP code |
6000.0 | Four corner code |
1-24-93 | JIS X 0208-1997 kuten code |
53e3 | Unicode hex code |
station
- On:
- エキ
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
724 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 駅 【エキ】 railway station, train station, staging post on a highway (in pre-modern Japan), counter for railway stations and bus stations
- 駅員 【エキイン】 (train) station attendant, station employee, station staff
- 宿駅 【シュクエキ】 relay station, post station, stage
- 終着駅 【シュウチャクエキ】 terminal station
Readings
- Korean:
- yeog
Spanish
- estación
Portuguese
- estação
French
- gare
158 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
253 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
233 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
384 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5199 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
189 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
101 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2172 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.12 | Japanese for Busy People |
284 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
284 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
56 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1915 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2292 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1184 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1618 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
2003 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
44633P | Morohashi |
1822 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6735 | New Nelson (John Haig) |
1984 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2138 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
426 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3462 | 2001 Kanji |
10a4.4 | The Kanji Dictionary |
1-10-4 | SKIP code |
7738.7 | Four corner code |
1-17-56 | JIS X 0208-1997 kuten code |
99c5 | Unicode hex code |