4537 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1960 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
37010 | Morohashi |
1557 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5843 | New Nelson (John Haig) |
2908 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2917 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Stroke order
On reading compounds
- 赫奕 【カクエキ】 bright, beaming, brilliant, glowing
- 赫々 【カクカク】 brilliant, bright, glorious
- 赫々 【カクカク】 brilliant, bright, glorious
- 名声赫々 【メイセイカッカク】 of great renown, highly illustrious, at the zenith of one's fame
Kun reading compounds
- 輝く 【かがやく】 to shine, to sparkle, to twinkle, to glitter, to glisten, to light up (with happiness, hope, etc.), to beam, to gleam, to glow
Readings
- Korean:
- hyeog
Spanish
Portuguese
French
3b11.8 | The Kanji Dictionary |
1-7-7 | SKIP code |
4433.1 | Four corner code |
1-19-50 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8d6b | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
30 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 連 【レン】 two reams (of paper), 1000 sheets (of paper), stanza, verse, tribe (in taxonomy), forecast (bet), bet which predicts the top 2 finishers (i.e. quinella or perfecta bet), party, company, group, set, things strung in a line, e.g. pearls, dried fish, spans of a bridge, etc., falcon
- 連関 【レンカン】 connection, relation, linkage
- 労連 【ロウレン】 labour union, labor union
- 常連 【ジョウレン】 regular customer, regular patron, regular visitor, frequenter, constant companion
Kun reading compounds
- 連なる 【つらなる】 to extend, to stretch out, to stand in a row, to attend, to participate in, to enrol, to enroll, to join, to have a connection, to be related, to be linked
- 連ねる 【つらねる】 to line up, to put in a row, to add (to a group), to accept (as a member of an organization, etc.), to join (e.g. a list), to link, to put together, to string together (e.g. compliments), to enumerate, to take along with, to bring with
- 連れる 【つれる】 to take (someone) with one, to bring along, to go with, to be accompanied by
Readings
- Japanese names:
- ずれ、 つれ、 むらじ、 れ
- Korean:
- ryeon
Spanish
- unir
- acompañar
- estar junto
- grupo
- agrupar
Portuguese
- Levar pelo caminho
- primazia
- unir
- conectar
- partido
- gangue
- grupo
French
- emmener
- se mettre en rang
- s'unir
- série
- parti
- bande
- clique
538 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
637 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
607 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
87 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4702 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
383 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
960 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1238 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
440 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
446 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
299 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
699 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3849 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1976 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2672 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
293 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
38902P | Morohashi |
3103 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6062 | New Nelson (John Haig) |
287 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
305 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
101 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
560 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1555 | 2001 Kanji |
2q7.2 | The Kanji Dictionary |
3-3-7 | SKIP code |
3530.0 | Four corner code |
1-47-02 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9023 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
721 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 皇后 【コウゴウ】 (Japanese) empress, queen
- 皇居 【コウキョ】 Imperial Palace (of Japan), imperial residence
- 倉皇 【ソウコウ】 hurriedly, in a hurry, in great haste
- 教皇 【キョウコウ】 Pope
- 皇帝 【コウテイ】 emperor
- 皇子 【オウジ】 imperial prince
- 法皇 【ホウオウ】 cloistered emperor, ex-emperor who has become a monk
- 太上法皇 【ダイジョウホウオウ】 cloistered emperor, ex-emperor who has become a monk
Readings
- Japanese names:
- おうじ、 おお、 み
- Korean:
- hwang, wang
Spanish
- emperador
Portuguese
- imperador
French
- empereur
783 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
871 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
861 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
964 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3100 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
460 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1551 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
964 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
297 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
297 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
579 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1366 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3175 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1635 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2223 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
267 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
22701 | Morohashi |
2566 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3870 | New Nelson (John Haig) |
261 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
279 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
880 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
872 | 2001 Kanji |
4f5.9 | The Kanji Dictionary |
2-5-4 | SKIP code |
2610.4 | Four corner code |
1-25-36 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7687 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
1583 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 后宮 【コウグウ】 empress's palace, queen's palace, empress, queen
- 皇妃 【コウヒ】 empress, queen
- 皇太后 【コウタイゴウ】 Empress Dowager, Queen Mother
- 太后 【タイコウ】 empress dowager, queen mother
Kun reading compounds
- 后 【きさき】 empress, queen
- 后町 【きさきまち】 women's pavilion (of the inner Heian palace)
Readings
- Korean:
- hu
Spanish
- emperatriz
- esposa del emperador
Portuguese
- imperatriz
- rainha
- depois
- atrás
- mais tarde
French
- impératrice
- reine
- après
- derrière
- arrière
- plus tard
780 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
869 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
858 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1759 | A New Dictionary of Kanji Usage |
181 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
542 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1125 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
304 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1119 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1171 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1873 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
283 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3701 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1893 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2574 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1878 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3298 | Morohashi |
2981 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
704 | New Nelson (John Haig) |
1861 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2005 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
844 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2677 | 2001 Kanji |
3d3.11 | The Kanji Dictionary |
3-2-4 | SKIP code |
3-3-3 | SKIP code |
7226.1 | Four corner code |
1-25-01 | JIS X 0208-1997 kuten code |
540e | Unicode hex code |