35 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
51 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
46 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
476 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4534 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
275 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
254 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
443 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.2 | Japanese for Busy People |
207 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
207 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
46 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1751 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2719 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1389 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1876 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1759 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
36993 | Morohashi |
2193 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5840 | New Nelson (John Haig) |
1743 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1880 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
406 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
68 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
584 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 赤軍 【セキグン】 Red Army (Soviet Union, 1918-1946), Workers' and Peasants' Red Army, Japanese Red Army, JRA
- 赤外線 【セキガイセン】 infrared rays, infrared radiation
- 七赤 【シチセキ】 seventh of nine traditional astrological signs (corresponding to Venus and west)
- 日赤 【ニッセキ】 Japanese Red Cross Society (abbr), Nisseki
- 赤銅 【シャクドウ】 shakudo, gold-copper alloy, often with a blue patina
- 赤銅色 【シャクドウイロ】 brown, tan
Kun reading compounds
- 赤 【あか】 red, crimson, scarlet, red-containing colour (e.g. brown, pink, orange), Red (i.e. communist), red light (traffic), red ink (i.e. in finance or proof-reading), (in) the red, complete, total, perfect, obvious, copper, red 5-point card
- 銅 【どう】 copper (Cu), bronze (medal)
- 紅赤 【べにあか】 beniaka, variety of sweet potato with red skin and sweet yellow flesh; product of the Kawagoe region, bright red tinged with yellow
- 真赤 【まあか】 bright red, deep red
- 赤い 【あかい】 red, crimson, scarlet, vermilion, Red, communist
- 赤色 【あかいろ】 red, red color (colour), communism, the left
- 赤らむ 【あからむ】 to become red, to redden, to blush
- 赤らめる 【あからめる】 to blush, to redden
Readings
- Japanese names:
- あ、 あこ、 あま
- Korean:
- jeog
Spanish
- rojo
- enrojecer
- enrojecerse
- sonrojarse
Portuguese
- vermelho
French
- rouge
1441 | 2001 Kanji |
3b4.10 | The Kanji Dictionary |
2-3-4 | SKIP code |
4023.1 | Four corner code |
4033.1 | Four corner code |
1-32-54 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8d64 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
133 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 家 【カ】 -ist, -er
- 家屋 【カオク】 house, building
- 研究家 【ケンキュウカ】 researcher, student (of)
- 活動家 【カツドウカ】 activist
- 家 【ケ】 house, family
- 家来 【ケライ】 retainer, retinue, servant
- 本家 【ホンケ】 head house (family), birthplace, originator
- 公家 【クゲ】 court noble, nobility, kuge, Imperial Court
Kun reading compounds
- 家 【いえ】 house, residence, dwelling, family, household, lineage, family name
- 家主 【やぬし】 landlord, landlady, house owner, home owner, head of the household
- 本家 【ほんけ】 head house (family), birthplace, originator
- 小家 【こいえ】 small and simple home
- 屋 【や】 shop, store, restaurant, someone who sells (something) or works as (something), someone with a (certain) personality trait, house, roof
- 家内 【かない】 (my) wife, inside the home, one's family
- 長屋 【ながや】 tenement house, row house
- 本家 【ほんけ】 head house (family), birthplace, originator
- 家 【うち】 one's house, one's home, one's family, one's household, house
- 内 【うち】 inside, within, while (e.g. one is young), during, within (e.g. a day), in the course of, among, amongst, (out) of, between, in (secret, chaos, poverty, etc.), amidst, with (e.g. success), within oneself, one's feelings, inner thoughts, we, our company, our organization, one's home, one's family, my spouse, my husband, my wife, signed on behalf of (husband's name) by his wife, I, me, imperial palace grounds, emperor
- お家 【おうち】 your home, your family, their home, their family, (my) home
Readings
- Japanese names:
- あり、 え、 く、 つか、 べ
- Korean:
- ga
Spanish
- casa
- hogar
- especialista
Portuguese
- casa
- lar
French
- maison
53 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
89 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
83 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
81 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1311 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
151 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
158 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1185 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.8 | Japanese for Busy People |
165 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
165 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
52 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
480 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2827 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1458 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1963 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
547 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7169 | Morohashi |
2273 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1337 | New Nelson (John Haig) |
541 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
580 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
46 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
189 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
751 | 2001 Kanji |
3m7.1 | The Kanji Dictionary |
2-3-7 | SKIP code |
3023.2 | Four corner code |
1-18-40 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5bb6 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
2121 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 蚊帳 【カヤ】 mosquito net
- 夜鷹 【ヨタカ】 grey nightjar (Caprimulgus indicus), nightjar (any bird of family Caprimulgidae), goatsucker, streetwalker, low class prostitute (Edo period), soba vendors who walk around at night, soba sold by these vendors
- 金蚉 【カナブン】 drone beetle (scarabaeid beetle) (Rhomborrhina japonica)
Kun reading compounds
- 蚊 【か】 mosquito
- 蚊帳 【かや】 mosquito net
- マラリア蚊 【マラリアか】 malaria mosquito
- 家蚊 【いえか】 house mosquito (genus Culex)
Readings
- Korean:
- mun
Spanish
- mosquito
Portuguese
- mosquito
French
- moustique
1056 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1771 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4123 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1119 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1714 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1135 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1876 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2041 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1860 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1605 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1673 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
886 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1205 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1744 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
32849 | Morohashi |
1319 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5288 | New Nelson (John Haig) |
1728 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1864 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1387 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1666 | 2001 Kanji |
6d4.5 | The Kanji Dictionary |
1-6-4 | SKIP code |
5014.0 | Four corner code |
1-18-67 | JIS X 0208-1997 kuten code |
868a | Unicode hex code |