Sentences — 143 found
-
jreibun/3359/1
- いもうと妹 の
- おっと夫 が病気になり長期入院をしているが、
- わがや我が家 も金銭的余裕がなく支援をしてあげられないのが、
- こころぐる心苦しい 。
My younger sister’s husband fell ill and has been hospitalized for a long time; I am distressed by this, but despite what her family is going through, our family does not have the income to support them financially. — Jreibun -
jreibun/4482/2
- じゅうたい渋滞 が予想される
- れんきゅう連休 などに旅行に行く場合は、時間に
- よゆう余裕 を持って出発したほうがいい。
If you are traveling on consecutive holidays when traffic jams are expected, it’s best to leave well in advance with plenty of time to spare. — Jreibun -
jreibun/5981/1
- にじゅうねんまえ20年前 に買った私のパソコンは、
- ときどき時々
- どうさ動作 が遅くなるなど今にもがたが来そうなのだが、新しいものに買い換える
- よゆう余裕 もなくて、毎日
- だま騙し だまし使い続けている。
My computer, which I bought 20 years ago, seems to be getting sluggish, but I can’t afford to replace it with a new one, so I continue to use it daily while trying every trick in the book. — Jreibun -
jreibun/8224/1
- ひとりぐ一人暮らし を始めるにあたり、まず、
- しんぐ寝具 、冷蔵庫、洗濯機などの
- せいかつひつじゅひん生活必需品 から
- そろ揃えた 。
- でんし電子レンジ は
- ひつじゅひん必需品 とまでは言えないかもしれないが、あったほうが
- ぜったい絶対
- べんり便利だ と思うので、
- よゆう余裕 ができたら購入するつもりだ。
When I started living alone, I began by purchasing the daily necessities first, such as bedding, a refrigerator, and a washing machine. A microwave oven may not be a necessity, but it would definitely be more convenient to have one, so I plan to purchase one as soon as I am able to afford it. — Jreibun -
jreibun/9768/1
-
ポンペイ
- いせき遺跡 の裕福な
- しょうにん商人 の
- いえ家 には、植物や鳥、噴水などの
- にわ庭 の風景をモチーフにした美しい壁画が残っている。
The houses of wealthy merchants in the Pompeii ruins still have beautiful wall paintings featuring garden scenes of plants, birds, and fountains. — Jreibun -
74372
- きんせん金銭
- てき的に
- よゆう余裕
- が
- ある
- の
- なら
- へいよう併用
- して
- も
- かま構わない
- が
- さいみん催眠
- だけ
- で 、
- じゅうぶん十分に
- こうか効果
- が
- ある 。
If you have the money, then you may use it with other treatments, but the results from hypnotism alone should be plenty. — Tatoeba -
75026
- もじ文字
- を
- おお大きく
- し 、
- もじかん文字間
- や
- ぎょうかん行間
- に
- よゆう余裕
- を
- もたせ 、
- こうれいしゃ高齢者
- の
- かた方
- や 、
- しりょく視力
- に
- しょうがい障害
- の
- ある
- かた方
- が
- よ読み
- やす易い
- ように
- ちゅうい注意しました 。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight. — Tatoeba -
75104
- あなた
- は
- じゅうぶん充分
- かわい可愛い
- おんなのこ女の子
- の
- はんちゅう範疇
- に
- はい入る
- と
- おも思います 。
- ぶちょう部長
- の
- おめがね
- には
- よゆう余裕
- で
- かなって
- しまう
- でしょう 。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement. — Tatoeba -
78155
- りょこう旅行
- は
- わたし私
- には
- よゆう余裕
- の
- ない
- ぜいたく贅沢
- である 。
Traveling is a luxury I cannot afford. — Tatoeba -
78872
- ようふく洋服
- を
- ていきてき定期的に
- か買う
- よゆう余裕
- は
- ありません 。
I don't earn enough money to buy clothes regularly. — Tatoeba -
79211
- ゆうふく裕福
- に
- く暮らす 。
Live in affluence. — Tatoeba -
79212
- ゆうふく裕福な
- ひとびと人々
- と
- まず貧しい
- ひとびと人々
- と
- の
- かくさ格差
- は
- ますます
- ひろが広がっている 。
The gap between rich and poor is getting wider. — Tatoeba -
79213
- ゆうふく裕福な
- ひと人
- も
- びんぼうにん貧乏人
- も
- し死
- を
- おそ恐れる 。
The rich and the poor are afraid of death. — Tatoeba -
79214
- ゆうふく裕福な
- ひと人
- は
- あまり
- おかねお金
- を
- も持っていない
- ひと人
- を
- みくだ見下す
- ことがある 。
Sometimes rich people look down on other people who do not have much money. — Tatoeba -
79215
- ゆうふく裕福
- なので
- かれ彼
- は
- なん何でも
- する
- ことができことが出来る 。
His wealth enables him to do anything. — Tatoeba -
79216
- ゆうふく裕福
- である
- にもかかわらず 、
- かれ彼
- は
- こうふく幸福
- ではない 。
Though he is wealthy, he is not happy. — Tatoeba -
79217
-
裕子
- は
- がいこくじん外国人
- と
- はな話した
- ことがない 。
Yuko has never spoken with a foreigner. — Tatoeba -
79218
-
裕子
- は
- とても
- すばやく
- レース
- を
- スタート
- した 。
Yuko started the race very quickly. — Tatoeba -
81872
- ぼく僕
- は
- じてんしゃ自転車
- を
- か買う
- よゆう余裕
- が
- なかった 。
- まして
- くるま車
- なんて 。
I could not afford to buy a bicycle, much less a car. — Tatoeba -
82289
- ぼく僕
- には
- じてんしゃ自転車
- を
- か買う
- よゆう余裕
- なんか
- なかった 。
I could not afford to buy a bicycle. — Tatoeba