Sentences — 143 found
-
jreibun/3359/1
- いもうと妹 の
- おっと夫 が病気になり長期入院をしているが、
- わがや我が家 も金銭的余裕がなく支援をしてあげられないのが、
- こころぐる心苦しい 。
My younger sister’s husband fell ill and has been hospitalized for a long time; I am distressed by this, but despite what her family is going through, our family does not have the income to support them financially. — Jreibun -
jreibun/4482/2
- じゅうたい渋滞 が予想される
- れんきゅう連休 などに旅行に行く場合は、時間に
- よゆう余裕 を持って出発したほうがいい。
If you are traveling on consecutive holidays when traffic jams are expected, it’s best to leave well in advance with plenty of time to spare. — Jreibun -
jreibun/5981/1
- にじゅうねんまえ20年前 に買った私のパソコンは、
- ときどき時々
- どうさ動作 が遅くなるなど今にもがたが来そうなのだが、新しいものに買い換える
- よゆう余裕 もなくて、毎日
- だま騙し だまし使い続けている。
My computer, which I bought 20 years ago, seems to be getting sluggish, but I can’t afford to replace it with a new one, so I continue to use it daily while trying every trick in the book. — Jreibun -
jreibun/8224/1
- ひとりぐ一人暮らし を始めるにあたり、まず、
- しんぐ寝具 、冷蔵庫、洗濯機などの
- せいかつひつじゅひん生活必需品 から
- そろ揃えた 。
- でんし電子レンジ は
- ひつじゅひん必需品 とまでは言えないかもしれないが、あったほうが
- ぜったい絶対
- べんり便利だ と思うので、
- よゆう余裕 ができたら購入するつもりだ。
When I started living alone, I began by purchasing the daily necessities first, such as bedding, a refrigerator, and a washing machine. A microwave oven may not be a necessity, but it would definitely be more convenient to have one, so I plan to purchase one as soon as I am able to afford it. — Jreibun -
jreibun/9768/1
-
ポンペイ
- いせき遺跡 の裕福な
- しょうにん商人 の
- いえ家 には、植物や鳥、噴水などの
- にわ庭 の風景をモチーフにした美しい壁画が残っている。
The houses of wealthy merchants in the Pompeii ruins still have beautiful wall paintings featuring garden scenes of plants, birds, and fountains. — Jreibun -
140491
- はやねはやお早寝早起き
- は
- ひと人
- を
- けんこう健康に
- ゆうふく裕福に
- そして
- けんめい賢明
- に
- する 。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. — Tatoeba -
140493
- はやねはやお早寝早起き
- は
- ひと人
- を
- けんこう健康
- で
- ゆうふく裕福
- で
- けんめい賢明
- に
- する 。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. — Tatoeba -
140497
- はやねはやお早寝早起き
- は
- けんこう健康
- で
- ゆうふく裕福
- で
- かしこ賢く
- する 。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. — Tatoeba -
140503
-
早寝、早起き
- は
- ひと人
- を
- けんこう健康に 、
- ふゆう富裕に 、
- けんめい賢明
- に
- する 。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. — Tatoeba -
140607
- そしょう訴訟
- で
- え得た
- おかねお金
- で ジャック
- は
- ゆうふく裕福に
- く暮らせる
- だろう 。
With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street. — Tatoeba -
142321
- せきゆ石油
- の
- はっけん発見
- で
- その
- くに国
- は
- ゆうふく裕福
- になった 。
The discovery of oil enriched the country. — Tatoeba -
142380
- むかし昔
- より
- くらしむ暮らし向き
- は
- ゆうふく裕福
- になった
- と
- おも思います
- か 。
Do you think we are better off than we used to be? — Tatoeba -
144329
- にんげん人間
- は 、
- ゆうふく裕福
- だからといって 、
- それだけ
- しあわ幸せ
- と
- いう
- わけではない 。
Man is none the happier for his wealth. — Tatoeba -
145266
- しんしゃ新車
- を
- か買う
- よゆう余裕
- が
- あります
- か 。
Can we afford a new car? — Tatoeba -
145571
- こころしず心静かに
- かちょうふうげつ花鳥風月
- を
- め愛でる
- きも気持ち
- の
- よゆう余裕
- も
- さいきん最近
- になって
- でて
- きた
- よ 。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature. — Tatoeba -
149312
- じっさい実際のところ 、
- ふつう普通の
- ひとびと人々
- に
- そんな
- ぜいたくひん贅沢品
- を
- こうにゅう購入
- する
- よゆう余裕
- は
- ない 。
As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries. — Tatoeba -
149602
- しっぱい失敗
- した !
- もっと 、
- よゆう余裕
- を
- もって
- けいかく計画
- たてる
- べき
- だった 。
I choked! I should have come up with a proper plan first. — Tatoeba -
150589
- じかん時間
- の
- よゆう余裕
- が
- なかった
- ので 、
- かのじょ彼女
- は
- タクシー
- に
- の乗った 。
Since there wasn't much time to spare, she took a taxi. — Tatoeba -
150590
- じかん時間
- の
- よゆう余裕
- が
- あります
- か 。
Do you have much time to spare? — Tatoeba -
153070
- わたし私
- は
- まず貧しい 、
- それ
- にたいに対して
- わたし私の
- きょうだい兄弟
- たち
- は
- とても
- ゆうふく裕福
- だ 。
I am poor, whereas my brothers are very rich. — Tatoeba