1930 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1332 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4233 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1277 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1728 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1330 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1413 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1371 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1626 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3331 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1727 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2347 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
821 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
34260 | Morohashi |
2687 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5453 | New Nelson (John Haig) |
813 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
876 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1581 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1041 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 裂孔ヘルニア 【レツコウヘルニア】 hiatal hernia, hiatus hernia
- 裂肉歯 【レツニクシ】 carnassial, carnassial tooth
- 核分裂 【カクブンレツ】 nuclear fission, karyokinesis (division of a cell nucleus during mitosis or meiosis)
- 炸裂 【サクレツ】 violent explosion, bursting
Kun reading compounds
- 裂く 【さく】 to tear, to rip up, to cut up, to cleave, to cut open (esp. the abdomen), to forcibly separate (e.g. two lovers), to spare (time, money, etc.), to use part of something, to have a tattoo in the corner of one's eye
- 裂ける 【さける】 to split, to tear, to burst, to be separated, to be divided
Readings
- Korean:
- ryeol
Spanish
- hendidura
- escisión
- desgarramiento
- hender
- rasgar
- desgarrar
- desgarrarse
- agrietarse
Portuguese
- partir
- arrancar
- lágrimas
French
- fente
- déchirer
- arracher
3165 | 2001 Kanji |
5e6.7 | The Kanji Dictionary |
2-6-6 | SKIP code |
1273.2 | Four corner code |
1-46-86 | JIS X 0208-1997 kuten code |
88c2 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
2042 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 烏克蘭 【ウクライナ】 Ukraine
- 烏焉魯魚 【ウエンロギョ】 miswriting a word, using the wrong kanji to write a word
- 屋烏 【オクウ】 crow perched on a roof
- 愛及屋烏 【アイキュウオクウ】 infatuation, doting
- 烏秋 【オウチュウ】 black drongo (Dicrurus macrocercus)
- 烏滸 【オコ】 foolish thing, stupid thing, absurdity
Kun reading compounds
- 烏 【からす】 crow (Corvus spp.), raven
- 烏河豚 【からす】 Chinese puffer (Takifugu chinensis)
- 闇夜に烏 【やみよにからす】 something indistinct, a crow in a pitch-black night
- 八咫の烏 【やたのからす】 Yatagarasu (mythical raven who aided Emperor Jimmu on his eastern expedition), three-legged crow inhabiting the sun in Chinese mythology
- 安んぞ 【いずくんぞ】 how, why
Readings
- Korean:
- o
Spanish
- cuervo
Portuguese
French
- corneille
- corbeau
229 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1256 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
4088 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2811 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1963 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
18998 | Morohashi |
3421 | New Nelson (John Haig) |
1944 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2094 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
4d6.5 | The Kanji Dictionary |
3-6-4 | SKIP code |
2732.7 | Four corner code |
1-17-08 | JIS X 0208-1997 kuten code |
70cf | Unicode hex code |
burglar, rebel, traitor, robber
- On:
- ゾク
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
2045 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 賊 【ゾク】 thief, robber, burglar, rebel, insurgent, traitor
- 賊害 【ゾクガイ】 harm, killing, destruction at the hands of rebels
- 空賊 【クウゾク】 air pirate, air piracy
- 流賊 【リュウゾク】 roving robber, marauder
Readings
- Korean:
- jeog
Spanish
- ladrón
- rebelde
- traidor
Portuguese
- assaltante
- rebelde
- traidor
- ladrão
French
- bandit
- rebelle
- traitre
- cambrioleur
- voleur
1537 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1999 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4508 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1426 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1782 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1807 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1946 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1584 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1744 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1932 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1029 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1391 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
363 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
36759 | Morohashi |
1530 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5801 | New Nelson (John Haig) |
357 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
381 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1669 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3959 | 2001 Kanji |
7b6.3 | The Kanji Dictionary |
1-7-6 | SKIP code |
6385.0 | Four corner code |
1-34-17 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8cca | Unicode hex code |