4150 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1921 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
821 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1728 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1247 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
33088 | Morohashi |
5331 | New Nelson (John Haig) |
2687 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1684 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jōyō kanji, taught in junior high
2223 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 蜂起 【ホウキ】 uprising, revolt
- 蜂窩 【ホウカ】 beehive, hive, honeycomb
- 寄生蜂 【キセイバチ】 parasitoid wasp, parasitic wasp, parasitic bee
- 養蜂 【ヨウホウ】 beekeeping, apiculture
Kun reading compounds
- 蜂 【はち】 bee, wasp, hornet
- 蜂蜜 【はちみつ】 honey
- 虻蜂 【あぶはち】 horsefly and bee, horsefly and wasp
Readings
- Japanese names:
- ほ
- Korean:
- bong
Spanish
- avispa
- abeja
- avispón
Portuguese
French
6d7.6 | The Kanji Dictionary |
1-6-7 | SKIP code |
5715.4 | Four corner code |
1-43-10 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8702 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1339 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 須恵器 【スエキ】 Sue ware (type of unglazed pottery made from the middle of the Kofun era through the Heian era)
- 須義 【スギ】 cobia (Rachycentron canadum), sergeant fish
- 恵比寿 【エビス】 Ebisu, god of fishing and commerce
- 提宇子 【ダイウス】 God
- 須髯 【シュゼン】 beard
- 須弥山 【シュミセン】 Mount Sumeru (believed to be the centre of the Buddhist world)
Kun reading compounds
- 須らく 【すべからく】 absolutely (ought to), by all means, all, entirely
Readings
- Japanese names:
- もとむ、 ぞ
- Korean:
- su
Spanish
- instante
- desear
- anhelar
- esperar
Portuguese
French
- nécessité
- certainement
- devrait faire
936 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1592 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1946 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1544 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2263 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1531 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
700 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
419 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
526 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1734 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
43352 | Morohashi |
574 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6618 | New Nelson (John Haig) |
1718 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1854 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3j9.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-9 | SKIP code |
2128.6 | Four corner code |
1-31-60 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9808 | Unicode hex code |
congratulations, joy
- On:
- ガ
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N1
1056 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 賀 【ガ】 congratulation, celebration
- 賀正 【ガショウ】 A Happy New Year!
- 年賀 【ネンガ】 New Year's greetings, New Year's call, New Year's gift
- 祝賀 【シュクガ】 celebration, congratulations
Readings
- Japanese names:
- か、 のり、 よし、 より
- Korean:
- ha
Spanish
- felicitaciones
- enhorabuena
- alegría
Portuguese
- congratulações
- prazer
French
- félicitations
- joie
565 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
660 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
630 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
778 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4501 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
615 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1780 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1756 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
756 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
769 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1019 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1728 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3212 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1663 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2253 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
877 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
36725 | Morohashi |
2599 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5790 | New Nelson (John Haig) |
868 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
933 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
751 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1661 | 2001 Kanji |
7b5.10 | The Kanji Dictionary |
2-5-7 | SKIP code |
4680.6 | Four corner code |
1-18-76 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8cc0 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1053 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 綱 【コウ】 class
- 綱領 【コウリョウ】 general plan, main points, summary, platform (e.g. for a campaign), mission statement
- 要綱 【ヨウコウ】 main principle, gist, general plan, guidelines, outline
- 大綱 【タイコウ】 fundamental principles, main lines, outline, summary, general features
Kun reading compounds
- 綱 【つな】 rope, cord, line, grand champion's braided belt
- 綱引き 【つなひき】 tug of war, forward puller (of a rickshaw)
- 命の綱 【いのちのつな】 the thread of life
- 望みの綱 【のぞみのつな】 one's last hope, one's only hope, the last hope
Readings
- Korean:
- gang
Spanish
- soga
- cuerda
- cordón
- categoría
Portuguese
- amarrio
- classe (gênero em biologia)
- corda
- cabo
French
- haussière
- classe (genre)
- corde
- câble
1264 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1250 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3561 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1052 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1635 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2661 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1609 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1716 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1566 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1541 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1735 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
928 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1253 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1982 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
27576 | Morohashi |
1372 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4525 | New Nelson (John Haig) |
1963 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2114 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1723 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2753 | 2001 Kanji |
6a8.23 | The Kanji Dictionary |
1-6-8 | SKIP code |
2792.0 | Four corner code |
1-25-43 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7db1 | Unicode hex code |
traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
80 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 通 【ツウ】 authority, expert, connoisseur, well-informed person, counter for messages, letters, notes, documents, etc., understanding (esp. of male-female relations), tact, insight, supernatural powers, magical powers
- 通院 【ツウイン】 going to the hospital for regular treatment, going to the hospital regularly
- 富士通 【フジツウ】 Fujitsu
- 食通 【ショクツウ】 gourmandism, gourmet, gourmand, foodie
- 通 【ツウ】 authority, expert, connoisseur, well-informed person, counter for messages, letters, notes, documents, etc., understanding (esp. of male-female relations), tact, insight, supernatural powers, magical powers
- 通院 【ツウイン】 going to the hospital for regular treatment, going to the hospital regularly
Kun reading compounds
- 通る 【とおる】 to go by, to go past, to go along, to travel along, to pass through, to use (a road), to take (a route), to go via, to go by way of, to run (between; of a rail service, bus route, etc.), to operate (between), to connect, to go indoors, to go into a room, to be admitted, to be shown in, to be ushered in, to come in, to penetrate, to pierce, to skewer, to go through, to come through, to permeate, to soak into, to spread throughout, to carry (e.g. of a voice), to reach far, to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen), to be relayed, to be conveyed, to pass (a test, a bill in the House, etc.), to be approved, to be accepted, to go by (a name), to be known as, to be accepted as, to have a reputation for, to be coherent, to be logical, to be reasonable, to be comprehensible, to be understandable, to make sense, to get across (e.g. of one's point), to be understood, to pass for, to come across as, to seem like, to be straight (e.g. wood grain), to be well-informed, to be wise, to do ... completely, to do ... thoroughly
- 通り 【とおり】 street, road, avenue, thoroughfare, traffic, coming and going, flow (of water, air, etc.), passage, running, transmission (of sound), reach (of voice), reputation, favor, favour, popularity, understanding, comprehension, comprehensibility, clarity, the same way (as), as (follows, stated, expected, etc.), counter for sets of things, counter for methods, ways, kinds, etc.
- 通り過ぎる 【とおりすぎる】 to go past, to pass, to pass by
- 通す 【とおす】 to stick through, to force through, to spread throughout, to thoroughly diffuse, to make a path between two points, to proceed in a logical manner, to let pass, to allow through, to lead (someone) into (a house, room, etc.), to show in, to go through (a middleman), to (look, listen) through (a window, wall, etc.), to pass (a law, applicant, etc.), to force to accept, to force agreement, to continue (in a state), to persist in, to do to the entirety of, to cover all of, to span the whole ..., to do from beginning to end without a break, to convey (one's ideas, etc.) to the other party, to do to the end, to carry through, to complete
- 通し 【とおし】 continuing from beginning to end, continuous run, consecutive run, appetizer, starter, hors d'oeuvre, performance of an entire play
- 通し切符 【とおしきっぷ】 through ticket (e.g. rail, air), ticket good for multiple performances (e.g. both matinee and evening shows), all-day ticket, season ticket
- 切通し 【きりどおし】 road (or railway) cut through hilly terrain, cutting
- 通う 【かよう】 to go to and from (a place), to go back and forth between, to run between (e.g. bus, train, etc.), to ply between, to go to (school, work, etc.), to attend, to commute, to frequent, to circulate (e.g. blood, electricity), to be communicated (e.g. thought), to resemble
Readings
- Japanese names:
- とん、 どうし、 どおり、 みち
- Korean:
- tong
Spanish
- atravesar
- traspasar
- hacer saber
- pasar
- ir y venir
Portuguese
- tráfego
- passar através de
- avenida
- comutar
- sufixo para contagem de letras
French
- circulation
- passer par
- avenue
- trajet (travail)
- compteur de lettres, notes, ...
281 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
193 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
176 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
71 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4703 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
201 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
261 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1239 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.11 | Japanese for Busy People |
150 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
150 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
204 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
695 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3855 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1982 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2678 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1420 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
38892P | Morohashi |
3109 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6063 | New Nelson (John Haig) |
1408 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1511 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
97 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
198 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3553 | 2001 Kanji |
2q7.18 | The Kanji Dictionary |
3-3-7 | SKIP code |
3-2-7 | SKIP code |
3730.2 | Four corner code |
1-36-44 | JIS X 0208-1997 kuten code |
901a | Unicode hex code |