4150 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1921 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
821 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1728 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1247 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
33088 | Morohashi |
5331 | New Nelson (John Haig) |
2687 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1684 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jōyō kanji, taught in junior high
2223 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 蜂起 【ホウキ】 uprising, revolt
- 蜂窩 【ホウカ】 beehive, hive, honeycomb
- 寄生蜂 【キセイバチ】 parasitoid wasp, parasitic wasp, parasitic bee
- 養蜂 【ヨウホウ】 beekeeping, apiculture
Kun reading compounds
- 蜂 【はち】 bee, wasp, hornet
- 蜂蜜 【はちみつ】 honey
- 虻蜂 【あぶはち】 horsefly and bee, horsefly and wasp
Readings
- Japanese names:
- ほ
- Korean:
- bong
Spanish
- avispa
- abeja
- avispón
Portuguese
French
6d7.6 | The Kanji Dictionary |
1-6-7 | SKIP code |
5715.4 | Four corner code |
1-43-10 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8702 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1339 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 須恵器 【スエキ】 Sue ware (type of unglazed pottery made from the middle of the Kofun era through the Heian era)
- 須義 【スギ】 cobia (Rachycentron canadum), sergeant fish
- 恵比寿 【エビス】 Ebisu, god of fishing and commerce
- 提宇子 【ダイウス】 God
- 須髯 【シュゼン】 beard
- 須弥山 【シュミセン】 Mount Sumeru (believed to be the centre of the Buddhist world)
Kun reading compounds
- 須らく 【すべからく】 absolutely (ought to), by all means, all, entirely
Readings
- Japanese names:
- もとむ、 ぞ
- Korean:
- su
Spanish
- instante
- desear
- anhelar
- esperar
Portuguese
French
- nécessité
- certainement
- devrait faire
936 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1592 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1946 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1544 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2263 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1531 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
700 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
419 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
526 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1734 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
43352 | Morohashi |
574 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6618 | New Nelson (John Haig) |
1718 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1854 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3j9.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-9 | SKIP code |
2128.6 | Four corner code |
1-31-60 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9808 | Unicode hex code |
congratulations, joy
- On:
- ガ
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N1
1056 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 賀 【ガ】 congratulation, celebration
- 賀正 【ガショウ】 A Happy New Year!
- 年賀 【ネンガ】 New Year's greetings, New Year's call, New Year's gift
- 祝賀 【シュクガ】 celebration, congratulations
Readings
- Japanese names:
- か、 のり、 よし、 より
- Korean:
- ha
Spanish
- felicitaciones
- enhorabuena
- alegría
Portuguese
- congratulações
- prazer
French
- félicitations
- joie
565 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
660 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
630 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
778 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4501 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
615 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1780 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1756 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
756 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
769 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1019 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1728 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3212 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1663 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2253 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
877 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
36725 | Morohashi |
2599 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5790 | New Nelson (John Haig) |
868 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
933 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
751 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1661 | 2001 Kanji |
7b5.10 | The Kanji Dictionary |
2-5-7 | SKIP code |
4680.6 | Four corner code |
1-18-76 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8cc0 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1209 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 斉 【セイ】 Qi (kingdom in China during the Spring and Autumn Period and the Period of the Warring States), Ch'i
- 斉唱 【セイショウ】 singing in unison, chanting in unison
- 一斉 【イッセイ】 simultaneous, all at once
- 整斉 【セイセイ】 arranged, organized, orderly, neat
- 斎行 【サイコウ】 carrying out (a religious festival or ceremony)
- 斉衡 【サイコウ】 Saikō era (854.11.30-857.2.21)
Kun reading compounds
- 等しい 【ひとしい】 equal, identical, the same, no different (from), just like, equivalent
- 等しく 【ひとしく】 equally, evenly, similarly, alike, just as ..., as soon as ..., the moment (that) ..., immediately upon ...
Readings
- Japanese names:
- ただ、 なり、 ひと、 ひとし
- Korean:
- ja, che, chae
Spanish
- semejante
- igual
- equivalente
Portuguese
- ajustado
- da mesma forma
- igual
- variedade parecida
French
- arranger
- égal
- semblable
- même variété
1473 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1528 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5423 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1958 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1393 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
701 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1477 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1574 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1779 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1874 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2548 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1299 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1768 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1745 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13454 | Morohashi |
2054 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2366 | New Nelson (John Haig) |
1729 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1866 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1223 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
454 | 2001 Kanji |
2j6.5 | The Kanji Dictionary |
2-2-6 | SKIP code |
4-8-4 | SKIP code |
2-4-4 | SKIP code |
0022.4 | Four corner code |
1-32-38 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6589 | Unicode hex code |
昌
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1372 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 昌運 【ショウウン】 prosperity, fortune
- 昌泰 【ショウタイ】 Shōtai era (898.4.26-901.7.15)
- 隆昌 【リュウショウ】 prosperity
- 南昌 【ナンショウ】 Nanchang (China)
Readings
- Japanese names:
- まさ、 まさし、 よし、 あき、 あきら、 さかえ、 あつ、 すけ
- Korean:
- chang
Spanish
- claro
- próspero
- brillante
Portuguese
French
- prospère
- brillant
- clair
1552 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2105 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1950 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
715 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2089 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
3069 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1564 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2140 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
25 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13803 | Morohashi |
2414 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2428 | New Nelson (John Haig) |
25 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
25 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
4c4.4 | The Kanji Dictionary |
2-4-4 | SKIP code |
6060.0 | Four corner code |
1-30-27 | JIS X 0208-1997 kuten code |
660c | Unicode hex code |