1156 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1588 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4109 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1484 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1712 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1519 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1572 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1678 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1741 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1601 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4017 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2053 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2778 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
2012 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
32708 | Morohashi |
3237 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5269 | New Nelson (John Haig) |
1993 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2148 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1481 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1454 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 虚 【キョ】 unpreparedness, falsehood, Chinese "Emptiness" constellation (one of the 28 mansions)
- 虚偽 【キョギ】 falsehood, untruth, lie, misinformation, fallacy
- 盈虚 【エイキョ】 waxing and waning (of the moon), phase, rising and falling (of fortune)
- 太虚 【タイキョ】 the sky, the heavens, Great Void (in ancient Chinese philosophy, the primordial substance that gives rise to qi)
- 虚偽 【キョギ】 falsehood, untruth, lie, misinformation, fallacy
- 虚空 【コクウ】 empty space, empty sky
Kun reading compounds
- 虚しい 【むなしい】 empty, void, vacant, vain, fruitless, futile, ineffective, lifeless
- 虚ろ 【うつろ】 cavity, hollow, void, hollow (voice, smile, etc.), blank (eyes, look, etc.), vacant (expression, stare, etc.), empty (words, heart, etc.)
- 虚舟 【うつろぶね】 unidentified craft said to have washed ashore in Ibaraki Prefecture during the Edo period (sometimes alleged to have been a UFO)
Readings
- Korean:
- heo
Spanish
- vacío
- vano
- hueco
Portuguese
- vazio
- vacuidade
- despreparo
- abertura
- fissura
- falsidade
French
- vide
- impréparation
- craquelure
- fissure
- contre-vérité
1274 | 2001 Kanji |
2m9.1 | The Kanji Dictionary |
3-4-7 | SKIP code |
3-6-5 | SKIP code |
2121.2 | Four corner code |
1-21-85 | JIS X 0208-1997 kuten code |
865a | Unicode hex code |
言
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
83 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 言 【ゲン】 word, remark, statement
- 言及 【ゲンキュウ】 reference, allusion
- 過言 【カゴン】 exaggeration, overstatement, saying too much, misstatement, slip of the tongue, gaffe
- 狂言 【キョウゲン】 kyogen, farce presented between noh plays or during the interlude of a noh play, kabuki play, kabuki performance, make-believe, ruse, trick
- 言語 【ゲンゴ】 language
- 言下 【ゲンカ】 promptly
- 過言 【カゴン】 exaggeration, overstatement, saying too much, misstatement, slip of the tongue, gaffe
- 二言 【ニゴン】 double-dealing, double tongue, going back on what one has said, repeating oneself
Kun reading compounds
- 言う 【いう】 to say, to utter, to declare, to name, to call, to go (e.g. "the alarm went ping"), to make a noise
- 言うまでもない 【いうまでもない】 goes without saying, needless to say, obvious
- 言 【げん】 word, remark, statement
- 言葉 【ことば】 language, dialect, word, phrase, expression, term, speech, (manner of) speaking, (use of) language, words, remark, statement, comment, learning to speak, language acquisition
- 禍言 【まがごと】 ominous word, ill-omened word, misfortune
- 二言 【ふたこと】 two words, repetition
Readings
- Japanese names:
- とき
- Korean:
- eon
Spanish
- palabras
- decir
Portuguese
- Dizer
- palavras
French
- dire
392 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
118 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
274 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
279 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4309 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
43 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
85 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
439 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.8 | Japanese for Busy People |
66 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
66 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
203 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1653 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2440 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1233 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1698 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
341 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
35205 | Morohashi |
1941 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5552 | New Nelson (John Haig) |
335 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
357 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
44 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
142 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3077 | 2001 Kanji |
7a0.1 | The Kanji Dictionary |
2-1-6 | SKIP code |
0060.1 | Four corner code |
1-24-32 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8a00 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1973 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 癖 【クセ】 habit (usu. a bad one), tendency, peculiarity, idiosyncrasy, mannerism, quirk, crease, wrinkle, curl, kink
- 妄想癖 【モウソウヘキ】 (having an) overactive imagination, tendency to get lost in one's imagination
- 盗癖 【トウヘキ】 propensity to steal, thieving habits, kleptomania
Kun reading compounds
- 癖 【くせ】 habit (usu. a bad one), tendency, peculiarity, idiosyncrasy, mannerism, quirk, crease, wrinkle, curl, kink
- 癖に 【くせに】 and yet, though, when, in spite of
- 悪い癖 【わるいくせ】 bad habit, bad habits
- 自傷癖 【じしょうくせ】 (practice of) self-injury, (habit of) self-harm
- 癖に 【くせに】 and yet, though, when, in spite of
- 癖になる 【くせになる】 to become a habit, to be addictive, to be moreish
Readings
- Korean:
- byeog
Spanish
- costumbre
- hábito
- debilidad
- vicio
- manía
Portuguese
- maneirismo
- hábito
- vício
- traço
- falta
- entortar
French
- manie
- mauvaise habitude
- vice
- trait (caractère)
- défaut
- frisé
1781 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1903 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3082 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1702 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1550 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1490 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1589 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1364 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1358 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4080 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2069 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2805 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1707 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
22550 | Morohashi |
3290 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3848 | New Nelson (John Haig) |
1691 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1826 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1895 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
555 | 2001 Kanji |
5i13.2 | The Kanji Dictionary |
3-5-13 | SKIP code |
0014.1 | Four corner code |
1-42-42 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7656 | Unicode hex code |