3975 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1450 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2874 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1998 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
31142X | Morohashi |
5090 | New Nelson (John Haig) |
2410 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2490 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Stroke order
Kun reading compounds
- 菅 【すげ】 sedge (Cyperaceae spp., esp. members of genus Carex)
- 菅笠 【すげがさ】 sedge-woven (bamboo) hat
- 夕菅 【ゆうすげ】 daily lily
- 日光黄菅 【にっこうきすげ】 day lily (Hemerocallis dumortierii), orange-yellow day lily, Nikko day lily
Readings
- Japanese names:
- す、 すが、 すご
- Korean:
- gwan, gan
Spanish
- juncia
- junco
Portuguese
French
3k8.27 | The Kanji Dictionary |
2-3-8 | SKIP code |
2-4-8 | SKIP code |
4477.7 | Four corner code |
1-31-91 | JIS X 0208-1997 kuten code |
83c5 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1467 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 沼地 【ヌマチ】 marshland, wetland, swampland
- 沼沢 【ショウタク】 marsh, swamp, bog
- 湖沼 【コショウ】 lake, marsh, wetland, inland waters
- 池沼 【チショウ】 ponds and swamps, retard, mentally disabled person
Kun reading compounds
- 沼 【ぬま】 marsh, swamp, wetland, bog, pond, obsession, addiction, being hooked on, getting sucked into, ugly man
- 沼田 【ぬまた】 deep-mud paddy
Readings
- Korean:
- so
Spanish
- pantano
- lago
- estanque
Portuguese
- pântano
- lago
- charco
- brejo
- lagoa
French
- marais
- lac
- marécage
- mare
- étang
1395 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1150 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2521 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1175 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1463 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
595 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
996 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1033 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1842 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1173 | Kodansha Compact Kanji Guide |
398 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
254 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
302 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
139 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17257 | Morohashi |
339 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3091 | New Nelson (John Haig) |
137 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
145 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1201 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
377 | 2001 Kanji |
3a5.24 | The Kanji Dictionary |
1-3-5 | SKIP code |
3716.2 | Four corner code |
1-30-34 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6cbc | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1817 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 俊足 【シュンソク】 swiftness of foot, fast runner, swift horse, fleet steed, person of great talent, gifted person
- 俊才 【シュンサイ】 prodigy, talented person, person of exceptional talent, genius
- 優駿 【ユウシュン】 fine racehorse
- 駿豆 【スンズ】 Suruga and Izu (provinces)
- 駿台電子情報専門学校 【スンダイデンシジョウホウセンモンガッコウ】 Sundai Computer College
Readings
- Japanese names:
- する、 とし、 はやし、 はやお
- Korean:
- jun, sun
Spanish
- caballo veloz
- persona rápida
Portuguese
French
5216 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2763 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2269 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2304 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1191 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1627 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
44775 | Morohashi |
1832 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6754 | New Nelson (John Haig) |
2060 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2216 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
10a7.1 | The Kanji Dictionary |
1-10-7 | SKIP code |
7334.7 | Four corner code |
1-29-57 | JIS X 0208-1997 kuten code |
99ff | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
Stroke order
On reading compounds
- 快哉 【カイサイ】 joy, exultation
- 悦哉 【エッサイ】 musket (male Japanese sparrowhawk)
Kun reading compounds
- 哉 【かな】 how!, what!, alas!
- 悲しいかな 【かなしいかな】 sad to say, how sad, alas
- 果たせるかな 【はたせるかな】 as expected
- 候哉 【そうろうや】 I wonder if ...
Readings
- Japanese names:
- か、 すけ、 とし、 ちか、 はじめ
- Korean:
- jae
Spanish
- ¿cómo?
- ¿qué?
- exclamación
Portuguese
French
777 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1940 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1006 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2037 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
4084 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2071 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2807 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
3596 | Morohashi |
3294 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
779 | New Nelson (John Haig) |
2704 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2741 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
4n5.4 | The Kanji Dictionary |
3-6-3 | SKIP code |
4-9-4 | SKIP code |
4365.0 | Four corner code |
1-26-40 | JIS X 0208-1997 kuten code |
54c9 | Unicode hex code |