Sentences — 19 found
-
jreibun/768/1
-
子どもの頃に行った
- そふ祖父 の
- いえ家 の
- うらやま裏山 は、
- きぎ木々 が
- うっそう鬱蒼 と
- おいしげ生い茂り 、
- はやし林 の
- なか中 は
- ひるま昼間 でも
- うすぐら薄暗かった 。
The hill behind my grandfather’s house, which I visited as a child, was thickly overgrown with trees, and the wood was dark even in the daytime. — Jreibun -
151566
- わたし私達
- は
- み見つからない
- ように
- しげ茂み
- の
- うし後ろ
- に
- かく隠れた 。
We hid behind a bush so that no one would see us. — Tatoeba -
155013
- わたし私
- は 長嶋茂雄
- を
- のぞ除いて
- は
- だれ誰も
- こくみんてき国民的
- えいゆう英雄
- と
- かんが考える
- ことはできない 。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. — Tatoeba -
76345
- いちめん一面
- の
- きいろ黄色
- は 、
- どう
- はんも繁茂
- した
- の
- か
- けんとう見当もつかない
- ヒマワリ
- の
- む群れ
- だ 。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure. — Tatoeba -
79579
-
野茂
- が
- だしゃ打者
- を
- おさえる
- と
- かんきゃく観客
- が
- わきあがります 。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter. — Tatoeba -
100325
- かれ彼
- は
- ふしょう負傷
- した
- へいし兵士
- を
- ちか近く
- の
- しげ茂み
- まで
- ひっぱ引っ張って
- い行った 。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush. — Tatoeba -
121749
- こ濃い
- しげ茂み
- が
- かれ彼
- を
- かく隠した 。
Dense bushes concealed him. — Tatoeba -
121930
- ねこ猫
- は
- しげ茂み
- に
- かく隠れていた 。
The cat lay hidden in the bushes. — Tatoeba -
125521
- にわ庭
- には
- ざっそう雑草
- が
- おいしげ生い茂っていた 。
The garden was grown over with weeds. — Tatoeba -
169526
- ざっそう雑草
- は
- しげ茂り
- やすい 。
Ill weeds are sure to thrive. — Tatoeba -
174023
- こうえん公園
- は
- じゅもく樹木
- が
- よく
- しげ茂っている 。
The park is well wooded. — Tatoeba -
182763
- おか丘
- には
- ひく低い
- き木
- が
- たくさん
- しげ茂っている 。
Lots of low trees grow on the hill. — Tatoeba -
185659
- われわれ我々
- は
- ぬす盗まれた
- バッグ
- を
- この
- しげ茂み
- で
- み見つけた 。
We found the stolen bag in this bush. — Tatoeba -
206529
- その
- きぎ木々
- は
- は葉
- が
- おいしげ生い茂っている 。
The trees have exuberant foliage. — Tatoeba -
206535
- その
- き木
- は
- おおえだ大枝
- こえだ小枝
- が
- しげ茂り
- すぎている 。
The tree has too many twigs and branches. — Tatoeba -
212778
- その
- ネコ
- は
- しげ茂み
- の
- かげ影
- に
- かく隠れていた 。
The cat lay hidden behind the bushes. — Tatoeba -
213893
- そうしたら 、
- しげ茂み
- の
- した下
- に
- いくつかの 1000
- ドル
- さつ札
- の
- たば束
- を
- み見つけ 、
- それ
- を
- バスケット
- の
- なか中
- に
- い入れた 。
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket. — Tatoeba -
217221
- こんもり
- と
- しげ茂った
- きぎ木々
- の
- は葉
- を
- とお通して
- にっこう日光
- が
- さしこ差し込んだ 。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees. — Tatoeba -
145738
- しん信じて
- もらえない
- だろう
- けど 、
- しげ茂み
- の
- なか中
- から
- かいじゅう怪獣
- が
- あらわ現れた
- んだ
- よ 。
Believe it or not, a monster emerged from the bush. — Tatoeba