Sentences — 122 found
-
jreibun/7239/1
- しばふ芝生 に
- ねころ寝転がり 、
- よぞら夜空 に
- ひかりかがや光り輝く
- ほし星 を
- なが眺めた 。
I laid down on the turf and gazed at the stars shining in the sky. — Jreibun -
jreibun/4219/1
-
公園の
- あおあお青々 とした
- しばふ芝生 に
- ねころ寝転び 、読書をして過ごすのが、私の幸せな時間だ。
Lying on the lush green grass in the park reading books is my idea of happy time. — Jreibun -
jreibun/6122/1
-
天気がいいので公園の
- しばふ芝生 の
- うえ上 でお弁当を食べた。
- ひざ膝 の
- うら裏 に
- はさき葉先 があたってちくちくした。
The weather was nice, so I ate my packed lunch on the grass in the park. The tips of the grass blades prickled the backs of my knees. — Jreibun -
jreibun/9844/1
- しばふ芝生 の
- つち土 に
- もりあ盛り上がった 部分ができている場合、それはモグラがその
- した下 を
- ほりすす掘り進んで
- い行った
- あと跡 かもしれない。
If a raised area has formed in the lawn soil, it may be a mole hill caused by a mole digging its way underneath the lawn. — Jreibun -
142900
- しょうじき正直に
- い言えば 、
- らいねん来年
- は
- ふたた再び
- じぶん自分で
- しば芝
- を
- か刈る
- と トニー
- に
- い言う
- つもり
- だ
- が 、
- ひと1つ
- だけ
- は
- い言わないで
- おく 。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing. — Tatoeba -
144179
- ひとびと人々
- が
- しばふ芝生
- の
- うえ上の
- あちこち
- に
- 腰を下ろしていた 。
There were some people sitting about on the grass. — Tatoeba -
147613
- はる春
- の
- ようこう陽光
- の
- した下
- で
- しばふ芝生
- に
- すわっている
- の
- は
- とても
- すばらしかった 。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun. — Tatoeba -
147616
- はる春
- の
- ひざ日差し
- を
- あ浴びて
- しばふ芝生
- に
- すわ座っている
- の
- は
- とても
- すてき
- でした 。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun. — Tatoeba -
149274
- しばふ芝生
- から
- で出
- なさい 。
Get off the lawn! — Tatoeba -
149263
- しばふ芝生
- たちいりきんし立ち入り禁止 。
Keep off the grass. — Tatoeba -
149264
- しばふ芝生
- を
- 踏みつける
- な 。
Don't trample on the grass. — Tatoeba -
149265
- しばふ芝生
- の
- うえ上
- を
- ある歩く
- な 。
Don't walk on the grass. — Tatoeba -
149266
- しばふ芝生
- の
- うえ上
- に
- よこ横になる 。
I lie on the grass. — Tatoeba -
149267
- しばふ芝生
- に
- たちい立ち入る
- な 。
Keep off the grass. — Tatoeba -
149268
- しばふ芝生
- に
- はい入る
- べからず 。
Keep off the grass! — Tatoeba -
149269
- しばふ芝生
- に
- はい入る
- な 。
Keep off the grass! — Tatoeba -
149270
- しばふ芝生
- に
- はい入らないで
- ください 。
Keep off the grass. — Tatoeba -
149271
- しばふ芝生
- に
- 腰を下ろしましょう 。
Let's sit on the grass. — Tatoeba -
149272
- しばふ芝生
- に
- よこにな横になっている
- いぬ犬
- は 、
- わたし私の
- いぬ犬
- です 。
The dog lying on the grass is mine. — Tatoeba -
149273
- しばふ芝生
- が
- すてき素敵
- に
- みえる 。
The grass looks nice. — Tatoeba