Sentences — 60 found
-
jreibun/5291/1
- ぎそく義足 の
- きかんへい帰還兵 は
- せんち戦地 で
- てき敵 の
- じゅうだん銃弾 をまともに受け、
- あし脚 を
- せつだん切断 せざるを
- え得なかった そうだ。
A soldier who had been hit squarely by enemy bullets in the battlefield and had to have his leg amputated, returned home with a prosthetic leg. — Jreibun -
jreibun/5995/1
- あし脚 の
- かっこう格好 に自信がないのでジーンズは
- にあ似合わない と思っていたが、
- ため試し にはいてみたら
- いがい意外と かっこよくて、動きやすいし、
- き気 に
- い入った 。
I wasn’t confident in the way my legs looked, so I thought jeans wouldn’t suit me, but when I tried them on, they were surprisingly cool, and easy to move around in, so I took a liking to them. — Jreibun -
jreibun/9785/1
-
来年の
- なつ夏 は
- きた北 アルプスの
- やま山 に登ってみたいと思っている。もっとも、
- なつ夏 までに
- じゅうぶん十分に
- あし脚 を
- きた鍛える ことができていればの
- はなし話 だが。
Next summer I would like to climb mountains in the Northern Alps (the Hida Mountains), assuming that I can have my legs sufficiently fit by the summer. — Jreibun -
156119
- わたし私
- は
- へび蛇
- に
- あし脚
- を
- かまれた 。
The snake bit me in the leg. — Tatoeba -
159014
- わたし私
- は
- フットボール
- を
- している
- とき
- に
- あし脚
- を
- いた痛めた 。
I had my leg hurt while playing football. — Tatoeba -
74537
- きゃくほん脚本
- を
- か書いていて 、
- いきづ行き詰まった
- とき時
- は
- どう
- する ?
What do you do when you get writer's block while writing a script? — Tatoeba -
75004
-
2006
- ねん年
- 9月
- の
- ぐんじ軍事
- クーデター
- で
- しっきゃく失脚 、
- じじつじょう事実上
- ぼうめい亡命
- ちゅう中
- だった
- タイ
- の タクシン
- もとしゅしょう元首相
- が 28
- にち日 、
- やく約
- いちねんはん1年半
- ぶり
- に
- きこく帰国
- した 。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half. — Tatoeba -
76242
- きゃくいん脚韻
- と
- ひょうそく平仄
- が
- かんし漢詩
- の
- きほんてき基本的
- ルール
- となっています 。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry. — Tatoeba -
76952
-
5
- ページ
- きゃくちゅう脚注
- を
- さんしょう参照
- して
- ください 。
See the footnote on page 5. — Tatoeba -
81387
- いもうと妹
- は
- あし脚
- が
- なが長くて 、
- スポーツ
- が
- す好き
- です 。
My sister has long legs and likes sports. — Tatoeba -
81964
- ぼく僕
- は
- きゃくほんか脚本家
- で
- た食べて
- いく
- けっしん決心
- を
- した 。
I am determined to make a living as a playwright. — Tatoeba -
83455
- かべ壁
- の
- まわり
- の
- バレリーナ
- たち達
- は
- きんにく筋肉
- が
- こうちょく硬直
- しない
- ように
- あし脚
- と
- あし足
- さき先
- を
- のば伸ばしています 。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. — Tatoeba -
84172
- へや部屋
- の
- なか中
- には 1
- きゃく脚
- の
- つくえ机
- と
- いす
- が
- あった 。
There were a desk and a chair in the room. — Tatoeba -
85129
- ふうん不運
- にも 、
- かれ彼
- は
- その
- じこ事故
- で
- あし脚
- を
- お折って
- しまった 。
Unfortunately, he got his leg broken in the accident. — Tatoeba -
98803
- かれ彼
- も
- ついに
- 馬脚を露わした 。
He has finally shown his true colors. — Tatoeba -
100047
- かれ彼
- は
- ほうまん放漫
- だった
- ので
- しっきゃく失脚
- した 。
He lost his job through his irresponsibility. — Tatoeba -
100617
- かれ彼
- は
- こおり氷
- の
- うえ上
- で
- ころ転んで
- あし脚
- を
- 傷めた 。
He fell down on the ice and hurt his leg. — Tatoeba -
108506
- かれ彼
- は
- きゃくほん脚本
- を
- か書いている 。
He writes scripts. — Tatoeba -
108507
- かれ彼
- は
- あし脚
- を
- いっぱいに
- ひら開いて
- た立った 。
He stood with his legs wide apart. — Tatoeba -
108508
- かれ彼
- は
- あし脚
- の
- ほね骨
- を 1
- ほん本
- お折った 。
He broke one of the bones in his leg. — Tatoeba