Sentences — 59 found
-
jreibun/7285/1
- どうろわき道路脇 に捨てられていた
- こいぬ子犬 を家に連れて帰ったところ、すぐに家族に
- なつ懐いた 。
I found an abandoned puppy at a street corner. When I brought it home, it quickly became attached to my family. — Jreibun -
jreibun/4288/1
- のうか農家 のおばあさんが、
- はたけ畑 の
- わき脇 にしゃがんで、
- ざっそう雑草 を抜いている。
The grandmother of the farming family is squatting on the side of a field pulling weeds. — Jreibun -
jreibun/9873/2
- ことし今年 、日本映画賞を受賞した作品は主役を取り巻く
- わきやく脇役 たちの演技が光っている。
The film that received this year’s Best Japanese Film Award was outstanding because of the performances of the supporting cast surrounding the lead actor. — Jreibun -
75713
-
保憲
- は
- きょうそく脇息
- に
- み身
- を
- あず預け 、
- もくぜん目前
- に
- だ出された
- 朝餉
- に
- とうわく当惑
- の
- め目
- を
- あ当てていた 。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him. — Tatoeba -
75774
- かれ彼
- は
- こづつみ小包
- を
- みぎわき右脇
- に
- かかえ抱えている 。
He is carrying a parcel under his right arm. — Tatoeba -
76836
- えへへへ 、
- わたし私
- は
- うんち運痴
- だ
- から 、
- ちょっと
- はし走る
- と 、
- すぐに
- わきばら脇腹
- が
- いた痛く
- なっ
- ちゃう
- の 。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. — Tatoeba -
77133
- わきばら脇腹
- が
- すこ少し
- いた痛い 。
I have a slight pain in my side. — Tatoeba -
77134
- わき脇
- へ
- よ寄って
- くださいません
- か 。
Would you mind standing aside? — Tatoeba -
77135
- わき脇によって
- ください 。
Please step aside. — Tatoeba -
77136
- わきのした脇の下
- に
- あせ汗をかいた 。
I perspired under the arms. — Tatoeba -
77137
- わき脇
- で
- いろいろ
- い言わないで
- くれ
- よ 。
Don't be a backseat driver. — Tatoeba -
86183
- かのじょ彼女
- は
- わきのした脇の下
- に
- バッグ
- を
- かか抱えています 。
She has a bag under her arm. — Tatoeba -
86679
- かのじょ彼女
- は
- ほん本
- を
- いっさつ一冊
- こわき小脇
- に
- かかえている 。
She has a book under her arm. — Tatoeba -
86806
- かのじょ彼女
- は
- あみもの編み物
- を
- わき脇
- に
- お置いて
- たちあ立ち上がった 。
She put her knitting aside and stood up. — Tatoeba -
87543
- かのじょ彼女
- は
- しろ白い
- ほん本
- を
- わき脇
- に
- かか抱えていた 。
She had a white book under her arm. — Tatoeba -
92321
- かのじょ彼女
- は
- その
- はこ箱
- を
- こわき小脇
- に
- かか抱えて
- はこ運んだ 。
She carried the box under her arm. — Tatoeba -
93061
- かのじょ彼女
- は
- カーテン
- を
- わき
- に
- ひ引いた 。
She pulled the curtain aside. — Tatoeba -
95285
- かのじょ彼女
- が
- とお通れる
- ように
- わたし私
- は
- わき脇
- に
- ど退いた 。
I stepped aside for her to pass by. — Tatoeba -
98838
- かれ彼
- は
- わきばら脇腹
- が
- いた痛い
- のです 。
He has pains in his side. — Tatoeba -
98990
- かれ彼
- は
- りょうて両手
- を
- こすり
- ながら
- もん門
- の
- わき
- に
- た立っていた 。
He stood by the gate, rubbing his hands together. — Tatoeba