Sentences — 204 found
-
jreibun/7206/1
- ないぞう内臓 に
- しぼう脂肪 がたまると、
- せいかつしゅうかんびょう生活習慣病 を引き起こしやすくなる。
When fat accumulates in the internal organs, it is more likely to cause lifestyle-related diseases. — Jreibun -
jreibun/7290/1
-
ウォーキングやジョギングなどの
- ゆうさんそうんどう有酸素運動 は、
- せいかつしゅうかんびょう生活習慣病 を予防する効果がある。
Aerobic exercises such as walking and jogging are effective in preventing lifestyle-related diseases. — Jreibun -
jreibun/4496/2
- すいみんぶそく睡眠不足 、
- きつえんしゅうかん喫煙習慣 、
- こどく孤独 などは
- じゅみょう寿命 を
- ちぢ縮める 可能性がある。
Lack of sleep, smoking habits, and loneliness can shorten life span. — Jreibun -
jreibun/5691/1
- しょくもつせんい食物繊維 は
- ひまん肥満 、
- こうけつあつ高血圧 、
- とうにょうびょう糖尿病 などの
- せいかつしゅうかんびょう生活習慣病 の原因となる
- ししつ脂質 、ナトリウム、
- とう糖 などを
- きゅうちゃく吸着し 、
- たいがい体外 へ
- はいしゅつ排出 する働きがある。
Dietary fiber adsorbs lipids, sodium, sugar, and so forth, which cause lifestyle-related diseases such as obesity, hypertension, and diabetes, and expels them from the body. — Jreibun -
jreibun/5728/1
- にじゅうだい20代 の時よりも体重が
- じゅっキロいじょう/じっキロいじょう10キロ以上 増えた
- ちゅうこうねん中高年 は、メタボリックシンドロームの可能性が高いので、
- しょくせいかつ食生活 の改善や適度な運動をするなど生活習慣を
- あらた改めた ほうがいい。
Middle-aged and older adults whose weight has increased by more than 10 kg since their 20s are likely to have metabolic syndrome and should change their lifestyle by improving their eating habits and incorporating moderate exercise. — Jreibun -
jreibun/5741/2
-
お
- せわ世話 になった
- ひと人 に対して
- いちねん1年 の締めくくりに感謝の気持ちを込めて
- おせいぼお歳暮 を贈る習慣があるが、その起源は
- えどじだい江戸時代 まで
- さかのぼ遡る 。
The custom of giving year-end gifts, called oseibo, as a token of gratitude to people who have taken good care of you, dates back to the Edo period. — Jreibun -
jreibun/6147/1
-
日本では一般にレストランやホテルでチップを渡す習慣はないが、伝統的な旅館では、
- へやつ部屋付き の
- なかい仲居さん に
- おせわお世話 になる意味をこめて
- こころづ心付け を渡すことがある。
In Japan, it is generally not customary to give a tip at restaurants and hotels. However, at a traditional ryokan (a Japanese-style inn), a gratuity may be given to the room attendant as a token of appreciation for his/her hospitality. — Jreibun -
jreibun/9827/1
-
日本の
- そうぎ葬儀 では
- さんれつしゃ参列者 は黒い
- もふく喪服 を着ることになっているが、世界の習慣を見ると、必ずしもそうとは限らない。
- さんれつしゃ参列者 が自由な服装で
- さんれつ参列する
- くに国 もあるとのことだ。
At a Japanese funeral attendees are expected to wear black mourning clothes, but this is not always the case when looking at customs around the world. In some countries, attendees at a funeral are free to dress as they please. — Jreibun -
77870
- よ良い
- しょくしゅうかん食習慣
- を
- も持つ
- こと
- が
- ふかけつ不可欠な
- こと
- である 。
Good eating habits are essential. — Tatoeba -
77874
- よ良い
- しゅうかん習慣
- は
- こどもじだい子供時代
- に
- やしな養う
- べき
- である 。
Good habits should be cultivated in childhood. — Tatoeba -
81336
- まいあさ毎朝
- はやお早起き
- する
- の
- を
- しゅうかん習慣
- に
- している 。
I make it a rule to get up early in the morning. — Tatoeba -
81614
- ほん本
- を
- よ読む
- の
- は 、
- わたし私の
- しゅうかん習慣
- である 。
To read books is custom with me. — Tatoeba -
83918
- ふうぞくしゅうかん風俗習慣
- は
- くに国
- によって
- おお大きな
- ちが違い
- が
- ある 。
Manners and customs vary greatly from country to country. — Tatoeba -
86400
- かのじょ彼女
- は
- ゆうしょく夕食
- の
- まえ前
- に
- しゅくだい宿題
- を
- する
- の
- が
- しゅうかん習慣
- になっている 。
She is accustomed to doing her homework before dinner. — Tatoeba -
86488
- かのじょ彼女
- は
- よふ夜更かし
- する
- しゅうかん習慣
- が
- ある 。
She is in the habit of keeping late hours. — Tatoeba -
86614
- かのじょ彼女
- は
- まいにち毎日
- 日記をつける
- しゅうかん習慣
- が
- ある 。
She is in the habit of keeping a diary every day. — Tatoeba -
88190
- かのじょ彼女
- は
- はやお早起き
- の
- しゅうかん習慣
- が
- ついた 。
She acquired the habit of rising early. — Tatoeba -
88202
- かのじょ彼女
- は
- すあし素足
- だった
- が 、
- それ
- は
- とうじ当時
- の
- しゅうかん習慣
- だった 。
Her feet were bare, as was the custom in those days. — Tatoeba -
90552
- かのじょ彼女
- は
- きつえん喫煙
- の
- あくしゅうかん悪習慣
- が
- ある 。
She has a bad habit of smoking. — Tatoeba -
92106
- かのじょ彼女
- は
- ついに
- きつえん喫煙
- という
- わる悪い
- しゅうかん習慣
- が
- ついた 。
She eventually got into the bad habit of smoking. — Tatoeba