Sentences — 451 found
-
142656
- せいじゃ聖者
- は
- つまさきだ爪先立ち
- で ガンジス
- を
- わた渡った 。
The holy man tiptoed his way across the Ganges. — Tatoeba -
142769
- せいと生徒
- たち
- は
- ひとり1人
- ずつ
- たちあ立ち上がり
- じこしょうかい自己紹介
- した 。
The students stood up one by one and introduced themselves. — Tatoeba -
144142
- ひとびと人々
- は
- その
- はなし話
- を
- き聞いて
- わきた沸き立ちました 。
The people got excited at the news. — Tatoeba -
144522
- ひと人
- は
- わがこ我が子
- の
- し死
- の
- かな悲しみ
- から
- かんぜん完全に
- たちなお立ち直る
- こと
- は
- でき出来ない
- と
- おも思う 。
I don't suppose you ever really get over the death of a child. — Tatoeba -
145391
- あたら新しい
- じむしょ事務所
- に
- お
- たちよ立ち寄り
- ください 。
Please visit us in our new office. — Tatoeba -
146007
- じょうき蒸気
- が
- ポット
- から
- たちのぼ立ちのぼっている 。
Steam is rising from the pot. — Tatoeba -
146406
- しょうぼうし消防士
- たち
- が
- しょうか消火
- かつどう活動
- を
- している
- あいだ間 、
- その
- ちいき地域
- は
- たちいりきんし立ち入り禁止
- になった 。
The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. — Tatoeba -
146495
- しょうねん少年
- たち達
- は
- みな
- たちさ立ち去った 。
All the boys went away. — Tatoeba -
146686
- しょうじょ少女
- は
- とつぜん突然
- たちあ立ち上がって
- へや部屋
- から
- でてい出て行った 。
The girl jumped to her feet and left the room. — Tatoeba -
147096
- しょうぐん将軍
- は
- なんきょく難局
- に
- かんぜん敢然と
- たちむ立ち向かい 、
- じぐん自軍
- を
- はめつ破滅
- から
- すく救った 。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster. — Tatoeba -
148077
- じゅうみん住民
- たち達
- は
- その
- ちく地区
- に
- たちい立ち入る
- こと
- を
- ゆる許されなかった 。
Inhabitants were not permitted to enter the area. — Tatoeba -
148778
- わか若い
- おとこ男
- は
- いそ急いで
- たちあ立ち上がり 、
- に二 、
- さん三
- の
- ことば言葉
- を
- どもって
- たちまち
- い行って
- しまった 。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone. — Tatoeba -
149263
- しばふ芝生
- たちいりきんし立ち入り禁止 。
Keep off the grass. — Tatoeba -
149267
- しばふ芝生
- に
- たちい立ち入る
- な 。
Keep off the grass. — Tatoeba -
149803
- じぶん自分
- の
- しんねん信念
- を
- まも守る
- ために
- は
- た立ちあがる
- し 、
- いかなる
- きょうい脅威
- にも
- くっ屈しない
- つもり
- だ 。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats. — Tatoeba -
150006
- じぶん自分
- が
- どこ
- に
- いる
- の
- か
- わ分からなくて 、
- かのじょ彼女
- は
- ろじょう路上
- で
- たちど立ち止まって 、
- みち道
- を
- たず尋ねた 。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street. — Tatoeba -
150640
- じかん時間
- が
- あまり
- ない
- ので 、
- ファーストフード
- てん店
- に
- たちよ立ち寄る
- つもり
- です 。
I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant. — Tatoeba -
151410
- わたし私達
- は
- おおさか大阪
- まで
- ずっと
- た立ちつづけ
- だった 。
We kept standing all the way to Osaka. — Tatoeba -
152263
- わたし私
- は
- ろうじん老人
- が
- その
- せき席
- に
- つ着ける
- ように
- たちあ立ち上がった 。
I got up so an old man could sit in my seat. — Tatoeba -
152358
- わたし私
- は
- たちど立ち止まって
- くるま車
- が
- とおりす通り過ぎる
- の
- を
- ま待った 。
I stopped and waited for the car to pass. — Tatoeba