Sentences — 451 found
-
78288
- たちよ立ち寄り
- じかん時間
- は
- どれくらい
- ですか 。
How long is the stopover? — Tatoeba -
78289
- 立ちくらみ
- が
- します 。
I get dizzy spells when I stand up. — Tatoeba -
78534
- お落ち
- は
- しない
- か
- という
- きょうふ恐怖
- で
- かれ彼
- は
- 立ちすくんだ 。
Fear of falling caused him to freeze. — Tatoeba -
78614
- らいしゅう来週
- かのじょ彼女の
- ところ
- に
- たちよ立ち寄る
- つもり
- だ 。
I'm going to drop in on her next week. — Tatoeba -
79039
- ゆうがた夕方
- かいしゃ会社
- に
- お
- たちよ立ち寄り
- ください 。
Drop by my office this evening. — Tatoeba -
79414
- ゆうかん勇敢
- に
- なんきょく難局
- に
- たちむ立ち向かい 、
- その
- けっか結果
- は
- かみ神
- の
- しんぱん審判
- に
- まつ
- ほか
- は 、
- ほうい包囲
- から
- のが逃れる
- ほうほう方法
- は
- ない 。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome. — Tatoeba -
79425
- やさ優しそうな
- ろうじん老人
- は
- たちあ立ち上がって 、
- あくしゅ握手
- を
- もと求めて
- きた 。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. — Tatoeba -
80194
- めんどう面倒な
- よう
- でも 、
- きほん基本
- に
- たちかえ立ち返って
- けんとう検討
- しなおし直したら
- どう
- だろう 。
- いそがばまわ急がば回れ 、
- という
- じゃない 。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say. — Tatoeba -
80507
- あした明日
- の
- あさ朝
- たちよ立ち寄って
- あなた
- を
- くるま車
- に
- の乗せて
- いきましょう 。
I'll come by and pick you up tomorrow morning. — Tatoeba -
80863
- きり霧
- が
- たちこ立ち込めた 。
The fog closed in. — Tatoeba -
80864
- きり霧
- が
- たちこ立ちこめて
- みは見晴らし
- が
- きかなかった 。
A curtain of mist blocked our view. — Tatoeba -
80891
- むよう無用の
- たちいりきんし立ち入り禁止 。
No admittance except on business. — Tatoeba -
81014
- みんしゅう民衆
- は
- あっせい圧制
- に
- たちむ立ち向かった 。
The people revolted against the tyranny. — Tatoeba -
82632
- たず訪ねて
- きて
- しばらくしてから 、
- かれ彼
- は
- とつぜん突然
- たちあ立ち上がって
- わかれをつ別れを告げた 。
After a short visit he suddenly got up and took his leave. — Tatoeba -
83855
- はらだ腹立ち
- まぎれ
- に
- かれ彼
- は
- いいたいほうだい言いたい放題
- の
- こと
- を
- い言って 、
- かえ帰って
- い行った 。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home. — Tatoeba -
84084
- ぶがいしゃ部外者
- の
- たちい立ち入り
- を
- きん禁ず 。
No outsiders are allowed to enter. — Tatoeba -
85737
- ひこうき飛行機
- が
- かんぜん完全
- に
- と止まります
- まで 、
- お
- ざせき座席
- を
- たお立ち
- になりません
- よう
- おねがお願いいたします 。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop. — Tatoeba -
86306
- かのじょ彼女
- は
- たちあ立ち上がって
- まど窓
- の
- ところ
- まで
- ある歩いて
- い行った 。
She stood up and walked to the window. — Tatoeba -
86307
- かのじょ彼女
- は
- たちあ立ちあがろう
- と 、
- もがいた 。
She struggled to get up. — Tatoeba -
86442
- かのじょ彼女
- は
- ゆうじん友人
- たち達
- とともに
- たちさ立ち去った 。
She went off with her friends. — Tatoeba