438 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
341 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
514 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
278 | A New Dictionary of Kanji Usage |
783 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
384 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
227 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1228 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.7 | Japanese for Busy People |
422 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
428 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
242 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1385 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2616 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1337 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1813 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
75 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
23236 | Morohashi |
2111 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3926 | New Nelson (John Haig) |
75 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
79 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
195 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
358 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
279 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 真 【シン】 truth, reality, genuineness, seriousness, truth, printed style writing, star performer
- 真意 【シンイ】 real intention, true motive, true meaning
- 組み写真 【クミシャシン】 composite or montage photograph
- 迫真 【ハクシン】 realistic, true to life
Kun reading compounds
- 真 【ま】 just, right, due (east), pure, genuine, true, truth
- 誠 【まこと】 truth, reality, fact, sincerity, honesty, faithfulness, good faith, indeed, really, absolutely, truly, actually, very, quite
- 秀真 【ほつま】 Hotsuma (script)
- 誠 【まこと】 truth, reality, fact, sincerity, honesty, faithfulness, good faith, indeed, really, absolutely, truly, actually, very, quite
- 誠に 【まことに】 indeed, really, absolutely, truly, actually, very, quite
- 嘘から出たまこと 【うそからでたまこと】 something intended as a lie or joke which (by chance) ends up being true, lie turned truth
Readings
- Japanese names:
- さな、 さね、 ただ、 ただし、 なお、 のり、 まあ、 まこ、 まさ、 まっ、 まど、 まな、 まゆ、 みち、 も
- Korean:
- jin
Spanish
- verdad
- realidad
- puro
- genuino
- verdadero
Portuguese
- verdadeiro
- realidade
- seita do Budismo
French
- exact
- vrai
- réalité
- secte bouddhiste
1561 | 2001 Kanji |
2k8.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-8 | SKIP code |
2-7-3 | SKIP code |
4080.1 | Four corner code |
1-31-31 | JIS X 0208-1997 kuten code |
771f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N2
683 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 逆 【ギャク】 reverse, opposite, converse (of a hypothesis, etc.), inverse (function)
- 逆効果 【ギャクコウカ】 opposite effect, adverse effect, backfiring
- 反逆 【ハンギャク】 treason, treachery, mutiny, rebellion, insurrection
- 可逆 【カギャク】 reversible, invertible
- 逆旅 【ゲキリョ】 inn
- 逆鱗 【ゲキリン】 one's superior's anger, imperial wrath
- 莫逆 【バクギャク】 cordial relations
- 乱逆 【ランギャク】 rebellion
Kun reading compounds
- 逆 【さか】 inverse, reverse
- 逆さ 【さかさ】 inverted, upside down, reversed, back to front
- 逆さ 【さかさ】 inverted, upside down, reversed, back to front
- 逆さま 【さかさま】 inverted, upside down, reversed, back to front, wrong way round
- 逆らう 【さからう】 to go against, to oppose, to disobey, to defy
Readings
- Korean:
- yeog
Spanish
- reverso
- inverso
- opuesto
- ir en contra
- oponerse
- desobedecer
Portuguese
- invertido
- inverter
- travesso
- contrário
French
- inverse
- contraire
- opposé
- mauvais
758 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
675 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
646 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
857 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4685 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
790 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
956 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1235 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
444 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
451 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
386 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
685 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3835 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1966 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2662 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1978 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
38849P | Morohashi |
3091 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6041 | New Nelson (John Haig) |
1959 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2109 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
695 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
960 | 2001 Kanji |
2q6.8 | The Kanji Dictionary |
3-3-6 | SKIP code |
3830.4 | Four corner code |
1-21-53 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9006 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
493 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 様 【ヨウ】 appearing ..., looking ..., way to ..., method of ...ing, form, style, design, like, similar to, thing (thought or spoken)
- 様式 【ヨウシキ】 style, form, pattern
- 文様 【モンヨウ】 pattern, design
- 一様 【イチヨウ】 uniform, equal, even, the same, identical, common, ordinary, usual
Kun reading compounds
- 様 【さま】 Mr, Mrs, Miss, Ms, makes a word more polite (usu. in fixed expressions), state, situation, appearance, manner
- 様変わり 【さまがわり】 changing completely, transformation
- 殿様 【とのさま】 nobleman, dignitary, lord, feudal lord (of the Edo period), daimyo, man brought up away from the world, arrogant man with little knowledge of the ways of the world
- ご馳走様 【ごちそうさま】 thank you (for the meal), that was a delicious meal, thank you (for displaying lovey-dovey behaviour)
- 唐行きさん 【からゆきさん】 karayuki-san, young Japanese women who were sent to work (mainly as prostitutes) in foreign countries, esp. in Southeast Asia (Meiji to early Showa)
- 愛様 【いとさん】 daughter (of a good family)
Readings
- Korean:
- yang
Spanish
- forma
- manera
- situación
- estilo
- señor
- señora
- srta.
Portuguese
- Senhor
- estilo
- modos
- sufixo polido para senhor.
French
- Monsieur, Madame
- apparence
- manière
- sorte
- état
- suffixe de politesse
328 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
430 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
407 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
472 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2341 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
309 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
641 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2099 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.15 | Japanese for Busy People |
403 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
407 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
677 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1110 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1332 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
723 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
969 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
942 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
15352P | Morohashi |
1052 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2821 | New Nelson (John Haig) |
933 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1003 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
216 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
429 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1842 | 2001 Kanji |
4a10.25 | The Kanji Dictionary |
1-4-10 | SKIP code |
4893.2 | Four corner code |
1-45-45 | JIS X 0208-1997 kuten code |
69d8 | Unicode hex code |