Jisho

×

Sentences — 103 found

  • jreibun/4582/1
      母に「だれが大切なグラスを割ったか、
    • しょうじき正直に
    • 言ったら許すから。」と言われて、自分が割ったと
    • はくじょう白状
    • したら
    • おこ怒られた
    My mother said, “If you tell me honestly who broke the precious glass, I will forgive you.” Hearing this, I told her that I had broken it, then she became angry and scolded me. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8018/7
      少しでも自分が悪かったと思うなら、
    • いじ意地
    • 張らずに
    • すなお素直に
    • あやま謝った
    • ほうがよい。
    If you think you were even a little wrong, you should not be opstinate and should apologize sincerely. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8284/2
      弟は恥ずかしがり屋で感謝や謝罪を
    • すなお素直に
    • 伝えられないため、
    • まわ周り
    • から「
    • ひねくれものひねくれ者
    • 」と誤解されやすい。
    My younger brother is shy and unable to sincerely express gratitude or apology in a straightforward manner. As a result, he is frequently misunderstood by those around him as a contrary person. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8301/4
      彼女は独特の
    • かんせい感性
    • もちぬし持ち主
    • で、彼女が作る創作料理はいつも微妙な
    • あじ
    • だ。感想を聞かれても
    • しょうじき正直
    • には答えにくい。
    She has a unique sensibility, and her cooking creations never taste very good. When she asks me what I think of them, it is difficult for me to give her an honest answer. Jreibun
    Details ▸
  • 140630
    • すなお素直に
    • 言って
    • きみ
    • さいぜんをつ最善を尽くしていない
    Frankly speaking, you haven't tried your best. Tatoeba
    Details ▸
  • 140631
    • すなお素直に
    • 言えば
    • きみ
    • あやまりをおか誤りを犯した
    Frankly speaking, you made a mistake. Tatoeba
    Details ▸
  • 140632
    • すなお素直に
    • 言う
    • かれ
    • しんらい信頼
    • できない
    • おとこ
    Frankly speaking, he is untrustworthy. Tatoeba
    Details ▸
  • 142754
    • せいと生徒
    • たち
    • こわ恐がって
    • すなお素直に
    • いけんをの意見を述べられない
    The students are afraid to speak out. Tatoeba
    Details ▸
  • 142899
    • しょうじき正直に
    • 言って
    • かれ
    • しんらい信頼
    • できない
    Honestly, I can't trust him. Tatoeba
    Details ▸
  • 142900
    • しょうじき正直に
    • 言えば
    • らいねん来年
    • ふたた再び
    • じぶん自分で
    • しば
    • 刈る
    • トニー
    • 言う
    • つもり
    • ひと1つ
    • だけ
    • 言わないで
    • おく
    To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing. Tatoeba
    Details ▸
  • 142901
    • しょうじき正直に
    • 言う
    • かれ
    • こどく孤独
    • だった
    To tell the truth, he was lonely. Tatoeba
    Details ▸
  • 142902
    • しょうじき正直に
    • 言う
    • わたし
    • こどく孤独
    • だった
    To tell the truth, I felt lonely. Tatoeba
    Details ▸
  • 144693
    • ひと
    • なに何か
    • そっちょく率直に
    • 言う
    • アメリカじんアメリカ人
    • たち
    • ききみみをた聞き耳を立てる
    Americans are all ears when people say something. Tatoeba
    Details ▸
  • 152361
    • わたし
    • そっちょく率直に
    • いけんをの意見を述べる
    • ひと
    • そんけい尊敬
    • します
    I admire a person who expresses a frank opinion. Tatoeba
    Details ▸
  • 74147
    • かのじょ彼女
    • そっちょく率直に
    • ものをいものを言う
    She's a plain speaker. Tatoeba
    Details ▸
  • 78290
    • そっちょく率直に
    • はな話して
    • だいじょうぶ大丈夫
    • です
    You can afford to speak frankly. Tatoeba
    Details ▸
  • 78291
    • そっちょく率直に
    • はな話して
    • ください
    Speak to me freely. Tatoeba
    Details ▸
  • 78293
    • そっちょくにい率直に言って
    • にあ似合ってない
    Frankly speaking, it doesn't suit you. Tatoeba
    Details ▸
  • 78294
    • そっちょくにい率直に言って
    • わたし
    • あなた
    • 行き
    • たくない
    Frankly speaking, I don't want to go with you. Tatoeba
    Details ▸
  • 78295
    • そっちょくにい率直に言って
    • きみ
    • さいぜんをつ最善を尽くしていない
    Frankly speaking, you haven't tried your best. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >