37 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
53 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
65 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
266 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3095 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
79 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
73 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
216 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.2 | Japanese for Busy People |
205 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
205 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
44 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1362 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4305 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2175 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2929 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
37 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
22678 | Morohashi |
3493 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3863 | New Nelson (John Haig) |
37 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
37 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
242 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
46 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
白
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
483 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 白 【ハク】 white, striped mullet fry (Mugil cephalus), (spoken) line (in a play, film, etc.), one's lines, white dragon tile, winning hand with a pung (or kong) of white dragon tiles, Belgium, white person, Caucasian
- 白衣 【ハクイ】 white clothes, white robe, white gown (worn by doctors, chemists, etc.), commoner without rank (in ancient China), layperson
- 美白 【ビハク】 beautifully white (esp. of skin), whitening (of skin, teeth, etc.)
- 漂白 【ヒョウハク】 blanching, bleaching
- 白衣 【ハクイ】 white clothes, white robe, white gown (worn by doctors, chemists, etc.), commoner without rank (in ancient China), layperson
- 白夜 【ビャクヤ】 night under the midnight sun, white night (at extreme latitudes), night during which the sun doesn't set
- 敬白 【ケイハク】 yours sincerely, sincerely yours, yours truly
- 恐惶敬白 【キョウコウケイハク】 very truly yours, very respectfully yours
Kun reading compounds
- 白 【しろ】 white, innocence, innocent person, blank space, white stone, white dragon tile, skewered grilled pig intestine
- 白い 【しろい】 white
- 面白 【おもしろ】 amusing, funny, interesting
- 蘿蔔 【すずしろ】 daikon (variety of large white Oriental radish, Raphanus sativus var. longipinnatus)
- 白い 【しろい】 white
- 白色 【しろいろ】 white
Readings
- Japanese names:
- あき、 か、 はっ
- Korean:
- baeg, bae
Spanish
- blanco
Portuguese
- branco
French
- blanc
878 | 2001 Kanji |
4c1.3 | The Kanji Dictionary |
4-5-2 | SKIP code |
2600.0 | Four corner code |
1-39-82 | JIS X 0208-1997 kuten code |
767d | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1811 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 慈善 【ジゼン】 charity, benevolence, philanthropy
- 慈悲 【ジヒ】 mercy, compassion, clemency, pity, charity, benevolence, rufous hawk-cuckoo, northern hawk-cuckoo
- 具慈 【グジ】 tilefish (Branchiostegus spp.), blanquillo, horse-head fish
- 仁慈 【ジンジ】 kind-hearted, benevolence
Kun reading compounds
- 慈しむ 【いつくしむ】 to love (someone weaker than oneself), to be affectionate towards, to treat with tender loving care
Readings
- Japanese names:
- しげ、 ちか、 めぐみ、 よし
- Korean:
- ja
Spanish
- amar
- encariñarse
- misericordia
- tener misericordia
Portuguese
- misericórdia
French
- miséricorde
- pitié
- affection
1328 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1829 | A New Dictionary of Kanji Usage |
612 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1194 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1309 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2701 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1547 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1649 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1778 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
794 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2949 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1515 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2053 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1401 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10980P | Morohashi |
2339 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1924 | New Nelson (John Haig) |
1389 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1490 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1624 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
958 | 2001 Kanji |
2o11.1 | The Kanji Dictionary |
2-3-10 | SKIP code |
2-9-4 | SKIP code |
8033.3 | Four corner code |
1-27-92 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6148 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 姑息 【コソク】 underhanded, unfair, makeshift, stopgap
- 姑洗 【コセン】 (in China) 5th note of the ancient chromatic scale (approx. F sharp), third lunar month
- 芸妓 【ゲイギ】 geisha
- 外姑 【ガイコ】 mother-in-law (of the husband)
Kun reading compounds
- 姑 【しゅうとめ】 mother-in-law
- 嫁姑 【よめしゅうとめ】 daughter-in-law and mother-in-law (relationship, conflict, etc.)
- 姑 【しゅうとめ】 mother-in-law
- 暫く 【しばらく】 for a moment, for a minute, for a while, for some time, for the time being, for now, it's been a long time, long time no see
Readings
- Korean:
- go
Spanish
- suegra
- de momento
- por ahora
Portuguese
French
1201 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
332 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
6174 | Morohashi |
1194 | New Nelson (John Haig) |
2205 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2317 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3e5.7 | The Kanji Dictionary |
1-3-5 | SKIP code |
4446.0 | Four corner code |
1-24-40 | JIS X 0208-1997 kuten code |
59d1 | Unicode hex code |