738 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
826 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
807 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
707 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3008 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
581 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
746 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1497 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1061 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1106 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1196 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1342 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3195 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1651 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2241 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1814 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
21854 | Morohashi |
2584 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3757 | New Nelson (John Haig) |
1797 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1936 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
918 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
631 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 異 【イ】 difference (of opinion), strange, odd, unusual, different
- 異議 【イギ】 objection, dissent, protest
- 天変地異 【テンペンチイ】 natural disaster, cataclysm
- 小異 【ショウイ】 minor difference
Kun reading compounds
- 異 【こと】 difference (from one another), different thing, other, unusual, extraordinary
- 異なる 【ことなる】 to differ, to be different, to disagree, to vary, to diverge
- 異なる 【ことなる】 to differ, to be different, to disagree, to vary, to diverge
- 異 【こと】 difference (from one another), different thing, other, unusual, extraordinary
- 異な 【けな】 exceptional, praiseworthy, laudable
Readings
- Korean:
- i
Spanish
- raro
- extraño
- inusual
- diferente
Portuguese
- incomum
- esquisito
- estranho
- raro
- curioso
- maravilhoso
French
- inhabituel
- bizarrerie
- étrangeté
- surprenant
- curieux
- extraordinaire
3661 | 2001 Kanji |
5f6.7 | The Kanji Dictionary |
2-5-6 | SKIP code |
2-9-2 | SKIP code |
6080.1 | Four corner code |
1-16-59 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7570 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
960 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 端 【タン】 origin, beginning, variable measure of fabric (28.8 cm in width), for kimonos: at least 10 m in length, for haori: at least 7.27 m in length, for other clothes: at least 6.06 m in length, tip, extremity
- 端緒 【タンショ】 start, beginning, first step, clue
- 末端 【マッタン】 end, tip, extremities, terminal
- 北端 【ホクタン】 northern extremity
Kun reading compounds
- 端 【はし】 end (e.g. of street), tip, point, edge, margin, beginning, start, first, odds and ends, scrap, odd bit, least
- 端 【はした】 fraction, odd sum, odd money, small change, low class female servant
- 木の端 【きのはし】 fragment of wood
- 道の端 【みちのはし】 edge of a street
- 端 【はし】 end (e.g. of street), tip, point, edge, margin, beginning, start, first, odds and ends, scrap, odd bit, least
- 端 【はした】 fraction, odd sum, odd money, small change, low class female servant
- 切羽 【きりは】 face, working face
- 継端 【つぎは】 opportunity to continue a conversation
- 側 【そば】 near, close, beside, vicinity, proximity, besides, while, third person
- 端から 【はたから】 from outside, from the side
- 端 【はし】 end (e.g. of street), tip, point, edge, margin, beginning, start, first, odds and ends, scrap, odd bit, least
- 鼻先 【はなさき】 tip of nose, before one's eyes, under one's nose, in front of, tip (of something)
- 出鼻 【でばな】 projecting part (of a headland, etc.), moment of departure, (on the) point of going out, outset, start, beginning
- 上がり端 【あがりはな】 entrance (i.e. of a Japanese house), start of a rise (e.g. in prices)
Readings
- Japanese names:
- ただし、 みず
- Korean:
- dan
Spanish
- correcto
- justo
- filo
- borde
- punta
- extremo
Portuguese
- margem
- origem
- fim
- ponto
- borda
- limite
- cabo (geog.)
French
- bord
- origine
- bout
- pointe
- bordure
- rebord
- cap
1567 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
942 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3363 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1380 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1601 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2306 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1418 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1507 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
680 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1462 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1564 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
826 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1131 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1175 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
25806 | Morohashi |
1221 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4243 | New Nelson (John Haig) |
1167 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1251 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1720 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
453 | 2001 Kanji |
5b9.2 | The Kanji Dictionary |
1-5-9 | SKIP code |
0212.7 | Four corner code |
1-35-28 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7aef | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1612 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 邪 【ジャ】 wickedness, evil, wicked person
- 邪魔 【ジャマ】 hindrance, obstacle, nuisance, disturbance, interruption, interference, to visit (someone's home), demon who hinders Buddhist training, demon who obstructs sentient beings from maintaining moral behaviour
- 妖邪 【ヨウジャ】 evil intent, malice
- 破邪 【ハジャ】 crushing evil, destroying heresy
Kun reading compounds
- 邪 【よこしま】 wicked, evil, wrong, bad
- 邪まな心 【よこしまなこころ】 evil heart
Readings
- Korean:
- sa, ya
Spanish
- injusticia
- equivocación
Portuguese
- malvado
- injustiça
- errado
French
- sournois
- dépravé
- pervers
- mauvais
1340 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1643 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2849 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1520 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1825 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
642 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1457 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1551 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1417 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
754 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1443 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
766 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1039 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1925 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
39357P | Morohashi |
1124 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6135 | New Nelson (John Haig) |
1906 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2055 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1219 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3244 | 2001 Kanji |
2d5.8 | The Kanji Dictionary |
1-5-3 | SKIP code |
1-5-2 | SKIP code |
1722.7 | Four corner code |
7722.7 | Four corner code |
1-28-57 | JIS X 0208-1997 kuten code |
90aa | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
326 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 説 【セツ】 theory, doctrine, opinion, view, rumour, rumor, gossip, hearsay
- 説明 【セツメイ】 explanation, exposition, description, account, caption, legend
- 定説 【テイセツ】 established theory, accepted opinion, accepted explanation
- 解説 【カイセツ】 explanation, commentary, exposition, elucidation
- 遊説 【ユウゼイ】 election tour, election campaign, stumping
- 全国遊説 【ゼンコクユウゼイ】 nationwide election campaign
Kun reading compounds
- 説く 【とく】 to explain, to advocate, to preach, to persuade
Readings
- Japanese names:
- さとし、 とき
- Korean:
- seol, se, yeol
Spanish
- opinión
- teoría
- explicar
- expresar
Portuguese
- rumor
- opinião
- teoria
French
- théorie
- rumeur
- opinion
- thèse
654 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
553 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
524 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
307 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4373 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
216 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
251 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2143 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.9 | Japanese for Busy People |
400 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
404 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
292 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1688 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1949 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1042 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1405 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
511 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
35556P | Morohashi |
1547 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5627 | New Nelson (John Haig) |
499 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
538 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
240 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
620 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3057 | 2001 Kanji |
7a7.12 | The Kanji Dictionary |
1-7-7 | SKIP code |
0861.6 | Four corner code |
1-32-66 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8aac | Unicode hex code |