64 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
48 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
102 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
610 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2923 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
103 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
732 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
204 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
295 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
295 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
575 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1313 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4289 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2166 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2919 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
262 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
20821 | Morohashi |
3477 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3620 | New Nelson (John Haig) |
256 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
272 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
40 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N2
737 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 玉 【ギョク】 precious stone (esp. jade), egg (sometimes esp. as a sushi topping), stock or security being traded, product being bought or sold, position (in finance, the amount of a security either owned or owed by an investor or dealer), geisha, time charge for a geisha, king (of the junior player)
- 玉音 【ギョクオン】 the Emperor's voice, beautiful voice, beautiful sound
- 珠玉 【シュギョク】 jewel, gem, gem (of a story, essay, etc.), accomplished work, beautiful piece
- 居玉 【イギョク】 playing with one's king in its original starting position, sitting king
Kun reading compounds
- 玉 【たま】 ball, sphere, globe, orb, bead (of sweat, dew, etc.), drop, droplet, ball (in sports), pile (of noodles, etc.), bullet, bulb (i.e. a light bulb), lens (of glasses, etc.), bead (of an abacus), ball (i.e. a testicle), gem, jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively), pearl, female entertainer (e.g. a geisha), person (when commenting on their nature), character, item, funds or person used as part of a plot, egg, okonomiyaki, coin, precious, beautiful, excellent
- 卵 【たまご】 eggs, egg, spawn, roe, (hen's) egg, (an expert) in the making, beginning, origin, infancy
- 埼玉 【さいたま】 Saitama (city, prefecture)
- 勾玉 【まがたま】 magatama, comma-shaped bead from prehistoric Japan, usually made of jade
Readings
- Japanese names:
- おう、 だん
- Korean:
- og
Spanish
- joya
- esfera
- bola
- pelota
Portuguese
- jóia
- bola
- gota
French
- bijoux
- balle
- boule
3172 | 2001 Kanji |
4f0.2 | The Kanji Dictionary |
4-5-1 | SKIP code |
1010.3 | Four corner code |
1-22-44 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7389 | Unicode hex code |
leader, commander, general, admiral, or, and again, soon, from now on, just about
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N2
634 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 将 【ショウ】 commander, general, leader
- 将棋 【ショウギ】 shogi, Japanese chess
- 少将 【ショウショウ】 major general, rear admiral, air commodore
- 王将 【オウショウ】 king (of the senior player), Ōshō (one of the eight major titles in professional shogi)
Kun reading compounds
- 将に 【まさに】 just (about to), on the point of, on the verge of, on the brink of
- 将 【はた】 or, otherwise, furthermore, also, perhaps, by some chance, possibly, that being said, be that as it may, however, but, not to mention, needless to say, as expected, sure enough, really, at all
- 将又 【はたまた】 or
- 将門記 【しょうもんき】 Shōmonki (chronicle of the Taira-no-Masakado Rebellion, ca 940CE)
- 将に 【まさに】 just (about to), on the point of, on the verge of, on the brink of
Readings
- Japanese names:
- かつ、 かつり、 すすむ、 たか、 ゆき
- Korean:
- jang
Spanish
- líder
- cargo
- mando
- mandar
- de ahora en adelante
Portuguese
- líder
- comandante
- general
- almirante
- ou
- e outra vez
- logo
- de agora em diante
- somente sobre isto
French
- dirigeant
- commandant
- général
- amiral
- ou
- l'un après l'autre
- bientôt
- à partir de maintenant
- à peu près
911 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
899 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
561 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2840 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
920 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
479 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1040 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
627 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
637 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
830 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
506 | Kodansha Compact Kanji Guide |
551 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
336 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
415 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
739 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7437P | Morohashi |
460 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1379 | New Nelson (John Haig) |
731 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
789 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
447 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
906 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1248 | 2001 Kanji |
2b8.3 | The Kanji Dictionary |
1-3-7 | SKIP code |
3214.9 | Four corner code |
3714.2 | Four corner code |
1-30-13 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5c06 | Unicode hex code |