64 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
48 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
102 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
610 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2923 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
103 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
732 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
204 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
295 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
295 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
575 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1313 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4289 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2166 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2919 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
262 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
20821 | Morohashi |
3477 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3620 | New Nelson (John Haig) |
256 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
272 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
40 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N2
737 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 玉 【ギョク】 precious stone (esp. jade), egg (sometimes esp. as a sushi topping), stock or security being traded, product being bought or sold, position (in finance, the amount of a security either owned or owed by an investor or dealer), geisha, time charge for a geisha, king (of the junior player)
- 玉音 【ギョクオン】 the Emperor's voice, beautiful voice, beautiful sound
- 珠玉 【シュギョク】 jewel, gem, gem (of a story, essay, etc.), accomplished work, beautiful piece
- 居玉 【イギョク】 playing with one's king in its original starting position, sitting king
Kun reading compounds
- 玉 【たま】 ball, sphere, globe, orb, bead (of sweat, dew, etc.), drop, droplet, ball (in sports), pile (of noodles, etc.), bullet, bulb (i.e. a light bulb), lens (of glasses, etc.), bead (of an abacus), ball (i.e. a testicle), gem, jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively), pearl, female entertainer (e.g. a geisha), person (when commenting on their nature), character, item, funds or person used as part of a plot, egg, okonomiyaki, coin, precious, beautiful, excellent
- 卵 【たまご】 eggs, egg, spawn, roe, (hen's) egg, (an expert) in the making, beginning, origin, infancy
- 埼玉 【さいたま】 Saitama (city, prefecture)
- 勾玉 【まがたま】 magatama, comma-shaped bead from prehistoric Japan, usually made of jade
Readings
- Japanese names:
- おう、 だん
- Korean:
- og
Spanish
- joya
- esfera
- bola
- pelota
Portuguese
- jóia
- bola
- gota
French
- bijoux
- balle
- boule
3172 | 2001 Kanji |
4f0.2 | The Kanji Dictionary |
4-5-1 | SKIP code |
1010.3 | Four corner code |
1-22-44 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7389 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N2
795 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 城 【ジョウ】 castle (in place names), castle, fortress
- 城内 【ジョウナイ】 inside of a castle, area surrounded by castle walls
- 荒城 【コウジョウ】 ruined castle
- 開城 【カイジョウ】 surrender of a castle, surrender of a fortress, capitulation of a stronghold
- 傾城 【ケイセイ】 beauty, siren, courtesan, prostitute
- 傾国傾城 【ケイコクケイセイ】 woman so glamorous as to bring ruin to a country (castle) as its king (lord) is captivated by her beauty, femme fatale
Kun reading compounds
- 城 【しろ】 castle
- 城跡 【しろあと】 castle site, ruins of a castle
- ハウルの動く城 【ハウルのうごくしろ】 Howl's Moving Castle (2004 animated film)
- 砂の城 【すなのしろ】 sandcastle, sand castle
Readings
- Japanese names:
- いく、 がき、 き、 くに、 ぐしく、 ぐすく、 しき、 すく、 ぜい、 たち、 なり
- Korean:
- seong
Spanish
- castillo
Portuguese
- Castelo
French
- château
914 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
903 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
638 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1078 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
886 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
433 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
796 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
720 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
733 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
942 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
374 | Kodansha Compact Kanji Guide |
417 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
261 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
312 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
368 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5086P | Morohashi |
352 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1011 | New Nelson (John Haig) |
362 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
387 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
884 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1459 | 2001 Kanji |
3b6.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-6 | SKIP code |
4315.0 | Four corner code |
1-30-75 | JIS X 0208-1997 kuten code |
57ce | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
248 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 朝 【チョウ】 dynasty, reign, period, epoch, age, court, North Korea
- 朝刊 【チョウカン】 morning newspaper
- 本朝 【ホンチョウ】 this land, our country, Imperial Court of Japan
- 王朝 【オウチョウ】 dynasty
Kun reading compounds
- 朝 【あさ】 morning, breakfast
- 朝方 【あさがた】 early morning, early hours, early in the morning
- 後の朝 【のちのあした】 the morning after (having slept together)
- 霜朝 【しもあさ】 frosty morning
Readings
- Japanese names:
- あ、 あそ、 ささ、 ちか、 とも
- Korean:
- jo
Spanish
- mañana
- amanecer
- corte imperial
Portuguese
- manhã
- disnastia
- regime
- época
- período
- Coréia do Norte
French
- matin
- dynastie
- régime
- période
- époque
- Corée (Nord)
118 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
191 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
175 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
257 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3788 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
395 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
195 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1672 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.15 | Japanese for Busy People |
469 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
477 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
91 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1009 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2130 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1114 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1513 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
52 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14374P | Morohashi |
1695 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4838 | New Nelson (John Haig) |
52 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
53 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
217 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
218 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1546 | 2001 Kanji |
4b8.12 | The Kanji Dictionary |
1-8-4 | SKIP code |
4742.0 | Four corner code |
1-36-11 | JIS X 0208-1997 kuten code |
671d | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1849 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 薫 【クン】 pleasant smell, aroma, fragrance, scent, pleasant-smelling vegetation
- 燻蒸 【クンジョウ】 fumigation, smoking (out)
- 余薫 【ヨクン】 lingering odor, lingering odour
Kun reading compounds
- 香る 【かおる】 to smell sweet, to be fragrant
Readings
- Japanese names:
- かおり、 かおる、 かほ、 かほる、 くに、 しげ、 にほ、 のぶ、 よし
- Korean:
- hun
Spanish
- fragancia
- olfatear
Portuguese
- fragrante
- perfumado
- fumaça (cigs)
French
- parfumer
- parfumé
- odorant
- fumée
1192 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1735 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4073 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1360 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1708 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2567 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1774 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1906 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1710 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
668 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3005 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1535 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2094 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1697 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
32173 | Morohashi |
2371 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5223 | New Nelson (John Haig) |
1681 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1812 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1847 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1940 | 2001 Kanji |
3k13.17 | The Kanji Dictionary |
2-3-13 | SKIP code |
4433.1 | Four corner code |
1-23-16 | JIS X 0208-1997 kuten code |
85ab | Unicode hex code |